thaty提示您:看後求收藏(第115章 (捉蟲),蒸汽時代血族日常,thaty,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
兇手有什麼特別的意義嗎?而且一口氣拋屍四人,卻沒弄出太大的聲響驚醒居民,這是一個人能辦到的事情嗎?兇手是個大力士、不是人、藉助了機械造物,又或者這是多人犯案?
奧爾抬頭,二樓一扇窗戶的窗簾有輕微的顫動,但很快顫動就平息了。
作為體面的中等社群,卻發現了四具警察的屍體,並且他們被禁止離開,對於在這裡居住的紳士和淑女來說,這可是一件極其糟糕的事情。
現在所有的窗簾都被拉了下來,可能在窗簾後有些好奇的人在窺探。
大概過了二十分鐘,斯科特帶著他的狼人出來了。
“沒有直接發現。”奧爾注意到了他的用詞,沒有立刻介面,果然,斯科特繼續說,“但在豪斯家和蘇曼家的房子裡,都有濃重的漂白水的味道。而林道夫家,則滿屋子都是臭乾酪的味道。”
“整棟房子都有?”
“是的,豪斯夫人知道死人後,覺得可怕,所以命令僕人們將整棟樓都用漂白水擦洗了一遍。蘇曼夫人知道豪斯夫人的情況後,也命令僕人那麼幹了,而林道夫全家都嗜吃臭乾酪。”斯科特忍不住看了一眼他的狼人,那位狼人的臉色很難看,他對狼人輕微的搖頭示意。
狼人也回以搖頭——現在斯科特身邊只剩下他一個了。
顯然,斯科特並不像之前表現的那樣,對狼人只有冷硬的命令。奧爾看見了,當做沒看見,他回到了三位女僕面前。
豪斯夫人是中年女僕的主家,蘇曼家是褐發女僕的主家,金髮女僕當然就是林道夫家的。
“女士們,您們有什麼想說的嗎?”
三人整齊低頭,竟然連剛才的那點驚慌都沒有了。
奧爾扭頭,看守她們的警官主動開口:“她們什麼都沒說,但是有眼神的交流,其餘兩位女士,都在看向這位女士。”
警官指的是褐發女僕。
奧爾皺了皺眉,看向同樣歸來,對於沒有任何發現也同樣失望的警長:“跟我講講那三家的情況,家裡都有什麼人,男女主人從事什麼工作,孩子的情況怎麼樣?”
“有必要嗎?最多隻是這三位女僕看到了什麼。”
“有必要。”奧爾很肯定,“拋屍的位置,不是隨便挑選的。”
他沒有壓低音量,三位女僕都被嚇得一顫,但沒有抬頭,依然低著頭。
“……好吧。”三位女僕不太正常的反應,也讓警長妥協了。
警長自己說沒必要,但他對這裡住戶的瞭解,還是十分詳細的,看來也是一位盡責的人。
豪斯先生是礦業商人,家裡有兩個兒子,是三年前搬到索德曼的。蘇曼家是兩年前從飛利浦王國移民過來的,是一位貿易商人,有兩個兒子和一個女兒。林道夫先生則經營著一家中等規模的海上客運公司,有三個兒子,是四年前搬到這的。
蘇曼家和林道夫家都住在更昂貴一些的南邊,豪斯家住在更便宜一些的北邊。
這裡的住戶們關係都不錯,會定期舉辦鄰里之間的聚會,夫人們和先生們都彼此認識,僕人們當然也互相熟悉,因為聚會的時候,他們會經常互相借用對方的僕人——這不稀罕,就像窮人聚會要借鄰居的碗筷與桌椅一樣。
“有哪家在發現屍體後,表現得格外恐慌嗎?比如立刻要求離開,不想多停留任何一天。”
把屍體扔在家門口,這可以理解為威脅、恐嚇。
“都有些恐慌,豪斯夫人與林道夫夫人甚至暈倒了,並且有多家都在商量著搬家,但在我們表明查案期間,他們不能離開,並且皇家警察會有多人站崗後,他們都平靜了下來,沒到那種迫切的地步。”
奧爾摸了摸下巴,不是恐嚇……或者至少沒人認為自
己
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。