thaty提示您:看後求收藏(第175章 (捉蟲),蒸汽時代血族日常,thaty,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
這些孩子加以影響,但後來發現,不能不影響他們。因為他不去影響,就會有其他的什麼去影響,比如,神。
所以奧爾後來參與了教科書的編寫,讓白臉先生編寫兒歌也是出於這個目的——比起讓孩子們唱那些歌頌光明的頌歌,不如自己寫點歌,結果白臉先生超常發揮,《老驢傑克》深受孩子們的喜愛,甚至外邊建房,以及在食品店工作的工人們也很喜歡。在《老驢傑克》後,白臉先生的兒歌更是井噴式的爆發。
《煙囪裡的小凱爾》,主要內容是一個掃煙囪的男孩在煙囪裡聞到了主人家一年四季各種美食的香味,但“一個孩子怎麼在煙囪裡生活呢?因為他已經卡死在了煙囪裡,小凱爾是個小鬼魂~哈哈哈哈~哈~”
《赤腳女孩的水晶鞋》“她有一雙水晶鞋,嘿,和灰姑娘的一個樣兒。路過的男孩哈哈笑‘你髒腳上的凍瘡我都看見啦!’太陽出來了鞋子不見,原來那是冰做的。”
以及《口袋裡的1艾柯》《一個媽媽和三個爸爸都不見了》《勒肚子的繩子》《小偷比爾》等等。在奧爾聽來一首比一首致鬱,但所有本地人包括孩子,卻都能笑著唱的帶勁。
總之……挺好的,在教科書和歌曲的雙重作用下,“蒙代爾的孩子們”大多明白了一個道理,當人生走到低谷時,求神拜佛是沒用的,那可是他們很多人的親身經歷。至於“神送來了蒙代爾先生”更是得到了奧爾的親口否認,他不是被神送去的,他只是履行自己的職責。
想要脫出困境,要自己努力,如果自己努力也沒用,那就去找別人尋求幫助。比如,孤兒院裡的兄弟姐妹。
至於有些孩子私下裡對奧爾的崇拜,奧爾也只能聽之任之了,他們崇拜一個活人,總比崇拜一個看不見摸不著,只能聽著一群神職者忽悠的存在好。
所以,現在奧爾對這位奧古斯丁隊長,也只能傻笑:“哈哈哈,那太好了,感謝奧古斯丁隊長贈與的書籍。”
在一陣尬聊之後,他們終於到達了索帕港警局,除了奧古斯丁,所有人下車的時候,都吐了一口氣,車上太窒息了。
留守的狼人立刻出來對他們做了彙報,尤其是老先生意圖放走車伕約翰,以及約翰意圖逃跑的事情。
“有比較大的會議室嗎?不只能容納下我們,也要將約翰和老先生都容納進去。”
“當然。”
錢德勒眼睛一亮,忍不住在邊上搓搓手,總覺得接下來事情的發展會很精彩。
結果豪特瑪黎真的給奧爾準備了一個很大的會議室,不止能容納下他們這些人,還能容納下所有索帕港警局想看熱鬧的警官。
奧爾走進去時,覺得自己是到了表演舞臺劇的現場,而不是一個審問犯人的嚴肅場所。
這還是奧爾第一次看見約翰,他他頭髮花白油膩,臉上有著這個時代中年人都有的困苦印痕,身上的衣服應該還是出事當天的那一套,有大片大片的血跡殘留。不過,以諾頓帝國窮人的一般情況看,他可能也就是三十多歲而已。
“對了,殺死奧爾特的兇器呢?”奧爾突然想起了什麼。
“我這就讓人去取。”豪特瑪黎自己當然是不會去的,他隨便點了一個下屬,依然跟奧爾走進了會議室。
“蒙代爾警官!”讓人尊敬的老先生帕特里克·多沃爾在注意到奧爾時立刻站了起來,大聲地說著,“毫無疑問,我才是罪犯!請不要讓無辜者承擔不該有的罪責!”
“很高興看見您精神矍鑠充滿活力,多沃爾先生。我也同意您的話,無辜者不該承擔他不該有的罪責。”
車伕立刻眼睛一亮,笑了起來。老先生頓時也鬆了一口氣。
“但是,前提是‘無辜者’,而不是以搶劫為目的,殺害他人的強盜與兇手。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。