德蘭Y提示您:看後求收藏(第12章 答盧諶書,俠影美顏,德蘭Y,全免費小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

嘗之齊,齊不用;又之周,周不用;後歸虞,為虞大夫,知其將亡,不諫而先去之。秦繆公聞其賢,以五羖羊皮贖之而授以國政。按《漢書·韓信傳》:“信曰:‘僕聞之,百里奚居虞而虞亡,之秦而秦伯,非愚於虞而智於秦也,用與不用,聽與不聽耳。’”[15]勖(xu序):勉勵。[16]屬意:留意。

賞析:

劉琨是一位民族誌士,他生活在民族矛盾深重的時代,整個華北幾乎全為異族統治,而他獨尊晉室。晉人授他為幷州刺史,他“到官之日,屬承其弊,遺戶無幾,當易危之勢,處難濟之土”,“寇盜互來掩襲,以城門為戰場,百姓負楯以耕,屬鞬而耨”。在這樣艱苦的情況下,他“鳩集傷痍,撫和戎狄”。經他苦心經營,“數年之間,公私漸振”(均見《晉書·劉琨傳》)。北方少數民族政權犬牙相錯,政治局勢異常複雜,逃到江南的晉元帝司馬睿幾乎對他沒有什麼支援,加上他在軍事上失誤,最後喪失了幷州,投奔鮮卑族的段匹磾,想聯合段反對竊據中原,荼毒人民最深的劉聰、石勒,後因嫌隙為段所害。劉琨一生忠心耿耿為晉室效命,常常表示要“沒身報國,輒死自效”,“(劉)聰(石)勒不梟,臣無歸志”。雖然在兵力懸殊之下失敗了,甚至喪失了生命,應該說他是大節可風的。南宋愛國詩人陸放翁曾稱讚他“劉琨死後無奇士,獨聽荒雞淚滿襟”。

《答盧諶書》正是劉琨失去幷州,投奔段匹磾時所作。盧諶是他的朋友盧志的兒子,原在劉琨手下任職。據《晉書·盧諶傳》,“琨妻即諶之從母”,“建興末,隨琨投段匹磾,匹磾自領幽州牧,取諶為別駕”(《文選》注說“諶求為匹{磾}別駕”有誤)。由於一些嫌隙和誤會,段匹磾拘留了劉琨,劉琨存亡未卜,還想透過盧諶,表達他願與段合作維護晉室的決心,希盧諶代他向段表明,因此趁盧諶箋詩於琨之際,寫下這封信和詩。

書的前段敘述自己青壯年時代,受到了老莊的影響,“怪厚薄何從而生,哀樂何由而至”,這正是《列子·力命》的話。然後透過五胡亂華的大變化,“國破家亡,親友凋殘”,悟出了西晉的滅亡實在是“清談誤國”知“聃、周之為虛誕,嗣宗之為妄作”的道理,然後敘述盧諶受到段匹{磾}的知遇,應該有所勖勉。他在四言詩《答盧諶詩》(八章)中,首先痛敘國家危難,“火燎神州,洪流華域”、“哀我皇晉,痛心在目”(其一),意在激發盧諶的愛國志氣;中段敘述劉琨與盧諶的關係與盧、劉二家的破滅,“郁穆舊姻,嬿婉新婚”,“二族偕覆,三孽並根”(四章),動之以情,希盧諶幫助他解脫危難;最後則勸盧諶“何以贈子,竭心公朝”(八章),仍是歸結到共同抵禦異族侵略。但由於諶“素無奇略”,僅“以常詞酬琨”,故劉琨終為段匹磾所害,成為後代歌頌惋惜的人物。

劉勰說“劉琨雅壯而多風”(《文心雕龍·才略》),鍾嶸說“越石感亂”,又說“琨既體良才,又罹厄運,故善敘喪亂,多感恨之辭”(俱見《詩品》),對劉琨的詩文作了高度評價,以之來論《答盧諶書》也很貼切。全書字數不多,家國淪亡之痛,躍然紙上;末尾稱讚盧諶,原為希其有為而作,不卑不亢,亦甚得體,在清峻簡約的晉文中不失為上乘文字。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

武俠小說相關閱讀More+

叢月最新小說

我在修仙界搞內卷