德蘭Y提示您:看後求收藏(第120章 尚書·商書·伊訓,俠影美顏,德蘭Y,全免費小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

作者:【先秦】佚名

惟元祀十有二月乙丑[1],伊尹祠於先王[2]。奉嗣王祗見厥祖[3],侯甸群后鹹在[4],百官總己以聽冢宰[5]。伊尹乃明言烈祖之成德[6],以訓於王。

註釋:

[1]元祀:即太甲元年。祀,年。孔傳:“祀,年也。夏曰歲,商曰祀,周曰年,唐虞曰載。”有:又,用在整數與零數之間。[2]伊尹:商的開國功臣。伊姓,名摯,因其母居伊水之上,故以伊為氏。“尹”是“右相”的意思。祠:祭祀。先王:湯。《尚書正義》:“湯之父祖不追為王,所言先王,惟有湯耳。”[3]嗣王:王位繼承人,指太甲,商的第四代帝王。祗(zhi):恭敬。[4]侯甸:侯服和甸服。相傳古代天子所住京都以外的地方按遠近分為九等,叫九服。方千里稱王畿,其外方五百里叫侯服,又其外方五百里叫甸服。[5]總己:統領自己的官員。冢宰:周代官名,為六卿之首,又叫大宰。[6]烈祖:建立了功業的祖先。烈,事業,功績。

第一段,說明伊尹作訓的背景。

曰:“嗚呼!古有夏先後方懋厥德[1],罔有天災。山川鬼神,亦莫不寧,暨鳥獸魚鱉鹹若[2]。於其子孫弗率[3],皇天降災[4],假手於我有命[5],造攻自鳴條[6],朕哉自亳[7]。惟我商王,布昭聖武[8],代虐以寬,兆民允懷[9]。今王嗣厥德,罔不在初,立愛惟親[10],立敬惟長[11],始於家邦[12],終於四海。

註釋:

[1]有:詞頭,無義。先後:指夏禹。《爾雅·釋詁》:“後,君也。”懋:努力。[2]暨(ji):與,同。若:這樣。[3]率:循,遵守。[4]皇天:對天的尊稱。皇,大。[5]有命:有天命的人,指湯。[6]造:開始。[7]哉:開始。朕哉自亳,孔傳:“由我始修德於亳。”[8]聖武:武德。[9]兆民:廣大民眾。兆,百萬或者萬億。允:確實。[10]立愛惟親:樹立愛從親者開始。下句句式同。[11]長(zhǎng):年長者。[12]家:卿大夫的封地。邦:國,諸侯的封地。

“嗚呼!先王肇修人紀[1],從諫弗咈[2],先民時若[3]。居上克明,為下克忠,與人不求備[4],檢身若不及[5],以至於有萬邦[6],茲惟艱哉!

註釋:

[1]肇(zhào):努力。《爾雅·釋言》:“肇,敏也。”人紀:做人的綱紀。[2]咈(fu):乖戻,違背。[3]先民時若:順從前輩賢人的話。時,通“是”,幫助賓語前置的結構助詞。若,順從。[4]與:結交。[5]檢:約束。[6]有萬邦:等於說做天子。

第二段,說明桀亡湯興的原因。

“敷求哲人[1],俾輔於爾後嗣,制官刑,儆於有位[2]。曰:‘敢有恆舞於宮,酣歌於室[3],時謂巫風[4]。敢有殉於貨色[5],恆於遊畋,時謂淫風[6]。敢有侮聖言,逆忠直,遠耆德[7],比頑童[8],時謂亂風[9]。惟茲三風十愆[10],卿士有一於身,家必喪;邦君有一於身,國必亡。臣下不匡,其刑墨[11],具訓於蒙士[12]。’

註釋:

[1]敷:廣泛。哲人:聰明而有才能的人。[2]儆(jing):警告,告誡。[3]酣:盡情喝酒取樂。[4]時:通“是”,這。巫風:巫覡(xi)的風俗。男女巫師裝神弄鬼替人祈禱時總是伴隨有歌舞。[5]殉:貪求。貨:財物。色:女色。[6]淫:邪惡。[7]耆(qi)德:老年有德的人。[8]比:親暱。頑童:愚昧無知的人。《國語·鄭語》:“而近頑童窮固。”韋昭注:“頑童,童昏固陋也。”“童”本義是未成年的孩童,引申為矇昧、無知。《

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

武俠小說相關閱讀More+

我家聖女助我修仙

貓三萬