德蘭Y提示您:看後求收藏(第10章 《左傳·宮之奇諫假道》,俠影美顏,德蘭Y,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
僖公五年晉侯復假道於虞以伐虢[1]。宮之奇諫曰[2]:“虢,虞之表也[3]。虢亡,虞必從之。晉不可啟[4],寇不可翫[5],一之謂甚[6],其可再乎?諺所謂‘輔車相依[7],唇亡齒寒’者,其虞、虢之謂也。”
公[8]曰:“晉,吾宗也[9],豈害我哉?”
對曰:“大伯、虞仲,大王之昭也[10]。大伯不從,是以不嗣[11]。虢仲、虢叔,王季之穆也[12],為文王卿士,勳在王室[13],藏於盟府[14]。將虢是滅[15],何愛於虞[16]?且虞能親於桓、莊乎[17]?其愛之也[18],桓、莊之族何罪?而以為戮,不唯偪乎[19]?親以寵偪,猶尚害之,況以國乎[20]?”
公曰:“吾享祀豐潔[21],神必據我[22]。”
對曰:“臣聞之,鬼神非人實親[23],惟德是依。故《周書》曰:‘皇天無親,惟德是輔[24]。’又曰:‘黍稷非馨,明德惟馨[25]。’又曰:‘民不易物,惟德繄物[26]。’如是,則非德,民不和,神不享矣。神所馮依[27],將在德矣。若晉取虞,而明德以薦馨香,神其吐之乎[28]?”弗聽,許晉使。
宮之奇以其族行,曰:“虞不臘矣[29],在此行也,晉不更舉矣[30]。”
註釋:
[1]晉侯:晉獻公。復:再次。假:借。虞:國名,在今山西平陸東北。晉侯第一次借道在僖公二年,滅下陽。此為第二次。[2]宮之奇:虞國大夫。[3]表:指外圍。[4]啟:開,指讓晉擴張其野心。[5]玩:翫忽。[6]一之謂甚:指上次借道已經是很嚴重了。[7]輔車相依:車載物必需用輔支援,輔和車是相互依靠的。輔,車廂兩旁的板。[8]公:虞國國君。[9]吾宗也:晉、虞、虢都是姬姓諸侯國。宗,指同宗。[10]大伯、虞仲:大王的長子和次子。大,同“太”。大王:即古公亶父。古代宗廟的制度,始祖神位居中,第二代在左,叫昭;第三代在右,叫穆。[11]不嗣:沒繼承王位。大伯知道大王想傳位給小兒子王季,就和虞仲出走吳國,不繼承王位。[12]虢仲、虢叔:虢國的開國祖先,王季的次子和三子。王季之穆:王季為昭,虢佒、虢叔為穆。[13]勳在王室:意謂對於王室有大功。勳,功勳。[14]盟府:主管策勳、封賞、盟誓的官署。[15]將虢是滅:即“將滅虢”。[16]愛:捨不得。[17]“且虞”句:意謂虞國能比桓叔和莊伯更親近晉侯嗎?桓、莊,桓叔和莊伯。桓叔,晉獻公曾祖;莊伯,晉獻公祖父。[18]之:指桓、莊之族。[19]“而以為戮”二句:桓叔、莊伯兩族有什麼罪過,晉侯卻把他們殺掉,不就是因為晉侯感覺到他們的威脅嗎?[20]“親以寵偪”三句:意謂親近而且受寵,一旦威脅到晉侯,都尚且被殺害,更何況其他國家呢?[21]享祀:祭祀的祭品。[22]據:依靠,此指保護。[23]鬼神非人實親:即“鬼神非親人”。[24]“皇天”二句:見於《尚書·周書·蔡仲之命》。意謂上天不親近哪個人,只幫助有德行的人。[25]“黍稷”二句:見於《尚書·周書·君陳》。意謂祭祀的黍稷並不算芳香遠揚,光明的美德才能芳香遠播。黍稷,古代祭祀所用穀物。馨,香氣。明德,光明之德。[26]“民不”二句:見於《尚書·周書·旅獒》。意謂人們不必改變自己的祭品,只有德行才可以充當祭品。易,變換。物,指祭品。繄(yi),是。[27]馮依:依靠。馮,同“憑”。[28]“若晉取虞”三句:意謂如果晉國佔領了虞國,再發揚美德,給神靈獻上芳香的祭品,神靈難道會吐出來嗎?薦,供獻。[29]臘:年終的大祭。[30]不更舉:不用再次出兵。
原邊注:
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。