風御九秋提示您:看後求收藏(第四百三十五章 大唐才子,長生,風御九秋,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
長生話音剛落,為首的老婦便衝隨行的眾人使了個眼色,眾人瞬間心領神會,驅策禽鳥斜翅轉向。
見此情形,長生喜不自勝,不過他雖然心中歡喜,卻不敢有絲毫顯露,反倒佯裝緊張,急切喝問,“你們想做什麼?”
眾人自然不會理他,驅乘坐騎振翅南飛。
長生可是“五百年輕才俊的護衛先鋒,”明知眾人意圖不軌,自然不能袖手旁觀,若是袖手旁觀,便不合情理了,於是只能抖韁加速,尾隨追趕,與此同時發聲警告,“那五百才俊皆為大唐才子,奉旨出使我國,你們千萬不要亂來。”
那群婦人並不理會,依舊驅乘坐騎快速南飛,由於心中激動,回返的速度甚至比追他的速度還要快。
見此情形,長生再度發聲警告,“為了迎接大唐使節,本國皇帝派出了大量高手隨行護衛,你們若敢無端侵擾,定然有去無回。”
此番終於有一中年婦人接話,“使節?狗屁使節,你可知道你們的皇帝為何要召請這麼多大唐男子去往日本?”
撒謊是最難的,因為稍有破綻就會前功盡棄,雖然對方已經中計,長生卻不敢懈怠大意,佯裝沉吟片刻,隨即用日語暴怒叫罵,“無恥霪婦,士可殺不可辱,我與你們拼了。”
這群人中只有為首的老婦懂日語,那中年婦人自然聽不懂,但見他怒目相向,知道他自認為受到了羞辱,不以為恥,反以為榮,咯咯浪笑,多有放肆。
長生知道自己不能光說不做,於是便再度自腰囊裡抓出了一把碎銀,當做暗器逐一擲出。
其中幾隻飛禽被他的銀兩打到,唳叫搖擺,見此情形,為首的老婦氣惱下令,“蘭兒,殺了他。”
聽得老婦言語,最為年輕的那個女子便授意坐騎凌空迴轉,手持長劍衝長生殺來。
長生見狀“只能”停止追趕,拔出龍威與其攻防對戰。
那個名為蘭兒的女子雖然年紀不大,出招卻甚是狠辣,長劍上斬下撩,左砍右刺,恨不得立刻殺了長生才好。
長生一邊“左支右絀”,一邊衝驅乘飛禽疾飛向南的眾人高聲喊道,“船上有多架百箭連弩,你們若敢登船,定然死無葬身之地。”
不止男子陰陽失調會煩躁急切,女子亦是如此,一眾婦人此時恨不得馬上搶了大唐才子褻玩痛快,哪裡還會搭理大呼小叫的長生。
長生也知道這些婦人不會搭理他,而他之所以高聲呼喊實則只是為了誤導這群陰陽失調的婦人,讓她們心生忌憚,不敢隨便登船,以此避免她們與倭寇有過多交流,雙方若是說話太多,倭寇就可能發現有人在傳遞假訊息,若是這些婦人再說了自己的樣貌,倭寇就可能猜到是自己在搞鬼,如此一來自己的調虎歸山就有敗露的可能。
老婦帶著那群婦人快速遠去,只留下了那個名為蘭兒的年輕女子不知死活的步步緊逼。
長生擅長近身相搏,用的又是神兵利器,單打獨鬥,對方怎麼可能是他的對手,但他卻不想痛下殺手,那群婦人雖然修為精深,但回援的倭寇也是高手如雲,得留著這個小娘們,讓她與那些婦人一起攻擊船隻,搶奪大唐才子。
不能痛下殺手,就只能佯裝不敵,出刀之時也不敢與對方的長劍正面對斬,因為一旦對斬,對方的長劍勢必一刀兩斷,但也不能不與對方兵器碰觸,不然藏拙的跡象就太明顯了,於是只能歪斜刀鋒,每每與對方的長劍擦刃碰撞。
長生的本意是打過一陣兒便佯裝不敵,抽身離去,但是接下來卻是越打越彆扭,原因有二,一是對手穿的實在是太少了,攻防之間乳波臀浪,騰挪之下上下失守,長生知道對方不是什麼良淑女子,自認為對方的舉動在自己看來應該是醜態百出,但事實卻並非如此,哪怕明知對方不是什麼好人,卻本能的感覺甚是好看,
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。