風御九秋提示您:看後求收藏(第二百七十九章 學習日語,長生,風御九秋,全免費小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

淼的一日三餐。

長生和大頭一同進了東廂,陳淼只是個七品官,沒有上朝的資格,而他平日裡也很少與其他官員交往,故此並不認識長生和大頭。

大頭進去之後先衝陳淼介紹了長生,隨後便是一通嚇唬,只道陳淼私通倭寇一事案情複雜,本應該關押在大理寺嚴加審訊,但長生知道他通曉日語,便將他自大理寺救了出來,令其免受牢獄之苦,只要他盡心教導長生日語,長生不但會設法為其脫罪,還另有賞賜。

聖人云學而不思則罔,思而不學則殆,這個陳淼就屬於學而不思之人,書倒是讀了一肚子,卻全然不通人情,不長見識,大頭說什麼他就信什麼,也不疑有詐,禮下於人,連聲哀求,只道定然盡心講授,只求長生明察秋毫,還他清白。

見陳淼惶恐模樣,長生多有不忍,但他也沒辦法,他不能光明正大的向陳淼學習日本語言,如果讓別有用心之人知道他在向陳淼學習日本語言,陳淼很可能會受人暗算。

陳淼不太適合當官兒,但此人很適合治學,授課很有一套,在正式開始之前先說日本歷史,隨後講說徐福東渡,徐福東渡之前日本人尚未完全開化,徐福等人帶去了大秦的文化技藝,同時也帶去了大秦的語言,此時的日語實則是秦時的語言與日本土語的融合,日本的語言和文字中秦時的發音和文字大約可以佔到了六成。

秦時的小篆和大唐的楷書頗為相似,辨認起來並不困難,不過秦時語言和大唐語言的發音差別很大,同樣一個詞語,發音截然不同。

陳淼雖然此前沒見過長生本人,卻聽人說過他的一些事情,他對長生的印象原本是流於負面的,認為他不過長的英俊,被倪家千金看中,隨後又因為有些武藝,被皇上重用。他的這種想法實則也是大多數文官對長生的看法,俗話說文無第一,武無第二,文人動嘴,高下難分,故此很難佩服對手,而武人動手,高下立判,經常不打不相識,

不過與長生接觸之後他才發現長生確是千古奇才,悟性奇高,不但一點就通還觸類旁通,三天不到就掌握了發音和文字的要訣,七天就能簡單書寫對話,十天就能正常書寫交流。

陳淼並未吝嗇對長生的誇讚,一來長生的確天賦過人,過目不忘,二來自己身上還揹著官司,還得倚仗長生為其說情脫罪。

對於陳淼的誇讚,長生是多有慚愧的,因為自己雖然學的很快,卻算不上奇才,倪倬才是真正的千古奇才,據他所知倪倬至少通曉四種以上的外族語言。

此時已是初八,距十五還有七天,據各地驛站傳回的訊息,西域老兵此時已經到得長安五百里外,長生也沒有多留陳淼,嚴厲叮囑陳淼不得洩露此事,不然會有人詬病詆譭,說他原本是有罪的,只因為教授了御史大夫日本語言才得以脫罪。

陳淼指天發誓,只道一定會守口如瓶,連枕邊人都隻字不提。

陳淼也算自己半個先生,長生也沒有吝嗇給與,送了他百兩黃金作為酬金。

陳淼是個七品官,一年的俸祿也不過二十五兩,一百兩黃金就是一千兩白銀,是他四十年的俸祿,這麼多錢陳淼哪裡敢收,幾番推辭之後長生煩了,皺眉提高了聲調兒,陳淼這才忐忑的收了,自己鑽進麻袋,被餘一扛著送回大理寺,次日凌晨自大理寺牢獄無罪釋放。

學習日本語言的這段時間長生每日也會處理一些緊要公務,但還是積壓了一些日常公務,這段時間整頓吏治一事仍在緊鑼密鼓的進行,對於押解進京的地方官員長生並沒有收進御史臺的牢獄,而是送去了大理寺,由大理寺進行審訊定罪,之所以不送去刑部是因為他和大理寺卿楊叔昀的私交比較好,必要的時候可以通融迴環。

張墨很快就要回來了,為其準備的藥物還不曾收拾妥當,長生便自住處趕工研磨,命大頭將公文搬

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

武俠小說相關閱讀More+

綜武:多點女性朋友怎麼了

王戈壁是隔壁老王

遮天之人王

風流江少