風御九秋提示您:看後求收藏(第五百零二章 背叛遺忘,長生,風御九秋,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
的山洞裡休息。”長生落錘定音,轉而發出呼哨,召喚山下的黑公子。
白姑娘一直自近處盤旋,確定眾人今晚要住在這裡,大頭便發聲將其召來。
“讓你的鳥將這些倭寇的屍體弄到別處去。”釋玄明說道。
對於釋玄明稱呼自己的金雕為鳥,大頭不很樂意,“它還小,弄不動,讓你的驢弄吧。”
“世上無難事,只怕有心人,”釋玄明無奈解釋道,“這些人都是被咱們殺掉的,如果遇到細心的對手,透過觀察屍體上的傷口,就能判斷出我們出招的習慣和路數,為了確保萬無一失,還是扔到別處去吧。”
雖然知道釋玄明說的確有道理,大頭嘴上仍不閒著,“咱殺的人多了,又不是隻有這幾個,在麒麟鎮還殺了六七百呢,也沒見倭寇摸清咱的招式。”
見大頭胡攪蠻纏,釋玄明有些急了,“這怎麼能同日而語,麒麟鎮都是些烏合之眾,眼前這些可是能與我們正面對戰的高手,他們身上的傷口…...”
不等釋玄明說完,長生就擺手打斷了他的話,“這裡夜間寒冷,你去尋些乾柴來。大頭,讓白姑娘將這些屍體搬走。”
吩咐過差事,黑公子也帶著三匹汗血寶馬自山下跑了上來,長生與楊開和餘一將馬上的被褥卸下來搬進了北面的石室。
三菱森等人的被褥還在石室裡,厭棄倭寇的恩將仇報,吃奶罵娘,幾人便將他們的被褥搬出來扔進了火堆。
搬拿倭寇被褥時長生髮現一個挺厚的小本子,己方眾人只有他自己懂日語,隨手翻看,發現是一本日記,擔心裡面有有價值的線索,長生便沒有將其燒掉,而是隨手放到了一旁。
由於動身之前自客棧裡吃過飯,此時眾人便不很飢餓,待水燒熱之後各自喝了一些,隨即自篝火上堆積了大量木柴便進入石室躺臥休息。
長生也沒有留人守夜,眾人的坐騎都在外面,真的有什麼意外情況,它們會發聲告警。
釋玄明和餘一雖然不禁葷腥,殺伐果斷,向佛之心卻不曾懈怠動搖,但凡情況允許都會打坐唸經,不過他們都是默唸,並不會發出聲音。
大頭和楊開躺下之後很快睡著了,四人先前自漢中急赴瀋州,連日奔波,皆是疲憊非常。
長生放置被褥的地方位於西北角落,離四人較遠,鋪蓋之所以放在這裡,主要是為了清楚的看到石室外的情況,除此之外也是避免大頭等人發現異常,雖然套上了被罩,但被褥上還是殘留有張墨獨有的蘭花香氣。
躺倒之後,長生拿起那本日記開始翻閱,這本日記原本屬於那個使用雙刀的女倭寇,日記是從四年前開始寫的,雖是日語書寫,寫的卻是大唐的事情,原來此人也是日本派往大唐的遣唐使。
日記雖然是從四年前開始寫的,此人來中土的時間卻不止四年,也不是每天都寫,而是有事兒就寫,沒事兒就不寫,也不是單純的記事,偶爾也會發發感慨。
長生白日裡曾經小憩過片刻,此時也不是很困,便隨手翻看那本日記,他對這個女倭寇的隱私沒興趣,卻很好奇遣唐使是如何看待大唐的。
日記裡記載的事情很是駁雜,經常提起的主要有兩件事情,一是此人在大唐的種種見聞和感受,二是對心上人宮本太郎的思念,日本人是徐福帶過去的秦人和日本土著的混血後裔,這一點毋庸置疑,中土人士多用伯仲叔季來代表家裡的幾個兒子,而日本人也有這個習慣,但他們用的卻是太郎,二郎,三郎,四郎這種比較淺白的叫法。
實際上秦時民間也有稱呼大兒子為大郎的說法,而日本人的太郎和大郎其實是一個意思,甚至這兩個字的發音都是一樣,都讀“帶。”
四年前正是黃巢叛亂的時期,起初這個女倭寇在日記裡還表現出了對大唐戰亂的憂慮,看得出
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。