精甚細膩提示您:看後求收藏(障礙第3.2章,超過,精甚細膩,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
一個流氓?Androkles嗎?他竭力掩飾心中的怒火;她直接侮辱了他的名譽。他的父親們的影子大概都因屈辱而顫抖起來。一個野蠻的土匪怎麼敢對一個光榮的人說那樣的話?
他還沒來得及想出一個恰當的反駁,圖爾加就說:“你的盾牌呢,軍人?沒有盾牌計程車兵不是士兵,不是嗎?”那人摩挲著狼牙棒的頭,渴望流血。
“賣了。它很重。”安卓克斯說,開始真的生氣了。
圖爾加說:“你的那些傷疤是在競技場留下的,對嗎?偷了一枚硬幣,然後像雪貂一樣逃走了。”
安卓克斯只是輕蔑地哼了一聲。
西奧多里克說:“安德洛克斯先生,我相信你明白這對我們來說是什麼感覺。我聽說一個士兵退休時帶著一大袋銀子和鄉下的一個農場,而你卻只有一枚金幣。你的錢都去哪了,你一個人在路上,沒有任何補給?還有你說的在路上發現他們的故事,就像鞋帶斷了的舊涼鞋?而你卻一團糟。你看起來像個流浪漢,或者更糟。”他擺出一副若無其事的樣子,接著說:“我正想讓你過去,因為我不想惹麻煩,你也有錢,但潘西想要那些工具箱,而你是個綁架犯和小偷。我必須尊重我的人民。”
“你給我多少錢買這些工具箱?”安德洛克斯仔細打量著他的刀刃,問道。他身後的人可能沒有其他人準備好。也許他應該先攻擊其中一個。他可能會讓一個人措手不及。
西奧多里克茫然地看了安德洛克斯一眼。“我想……讓我考慮一下。在某些地方,孩子的價格已經低於100個銀幣了,而那些工具包已經破舊不堪,就在拉斐爾斯的門口。我想我可以給你價值一百五十銀子的貨物,隨便你要什麼,作為公平的交換。”
“你為什麼不能用銀子付給我?”安德洛克斯傻笑著問。
“我身上沒有那種銀器,”西奧多里克回答,立刻臉色發白,顯然後悔說出了那件事。
“你身上沒有那種銀器嗎?”你有足夠做二十件斗篷的布,而這剛好夠用。你沒有一百五十個銀幣嗎?你打算怎麼把我的金幣換成零錢?它本身至少值一百銀子,這你是知道的。”最重要的是要離開他們試圖把他關進去的圈子。沒有了他的舊跳子,他沒有真正的防禦能力。也許他應該忍飢挨餓,而不是賣掉它;像那樣的盾牌讓這樣的戰鬥變得容易得多。
安德洛克斯看了看前面的三個人。在他的注視下,他們明顯變得不自在了。他聽不到身後有任何動靜,但他能感覺到站在那裡的衛兵們正在萌生殺戮的念頭。他能從心裡感覺到。他們真的不知道他盯上他們了嗎?還是他們在玩和他一樣的遊戲?
西奧多里克大師說:“當然,我有足夠的零錢。我有很多銀子。只是沒有足夠的錢給你,也沒有足夠的錢做生意。”
安卓克斯問:“誰幫你裝的車?”真正的危險很可能是圖爾加和潘西。如果可以的話,他必須儘早處理這些問題。
西奧多里克看起來很驚訝。“我……我的一個手下乾的。當我很忙的時候,”他結結巴巴地說。“你為什麼這麼問?”
安德洛克斯朝火堆那邊望去,注意到套件們在偷偷地注視著整個過程。他們只休息了幾分鐘,一定又被談話吵醒了。他們聽到這些會有什麼感覺?他提醒自己,倒不是很在乎。
“你說了我在你眼中的樣子,所以讓我告訴你你在我眼中的樣子。我覺得你穿得像個警衛有點奇怪,不過沒關係。你的解釋很好。但奇怪的是,你花了這麼長時間才找到購物車裡的東西,就像你第一次檢查一樣。我打賭你還沒找到銀器,對吧?你們不知道它在哪裡,”安德洛克斯說,聲音大得男孩們都能聽到,“因為你們是強盜,你們偷了車。”然後他用最嚇人的眼神盯著西奧多里克,看得還不錯。他們沒有回答。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。