精甚細膩提示您:看後求收藏(疑點第13.2章(結束),超過,精甚細膩,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
隸,你叫他安德洛克勒斯的人最後的財產。我從來沒有見過這麼精細的武器,也沒有見過這麼精細的拼寫:它的邊緣不會變鈍,刀柄也不會凹陷。這是我無償贈送的禮物,以示善意。願我的哥哥,也就是你的父親,在他重新登基的時候帶著它。”
“國王啊,我們的協議應該在阿加帕提亞的廢墟上達成,這是合適的。國王會相信這四他連得銀子曾經是他的嗎?他花了一輩子才賺到的,看看他得到了什麼。甚至他的妻子也離開了他,嫁到我們家來了。”年輕的薩克森尼說。“我離開的時候她已經懷孕了。”
安克雷克斯內心深處的憤怒又一次爆發了,他還沒來得及控制,就站了起來,還沒意識到自己在動。他怒氣沖天,嚇得眾人目瞪口呆。他閃電般地衝到老菲利亞人面前,從他受驚的手中奪過長矛。他狠狠地刺傷了那名男子的脖子,他的頭歪向一邊,血液從他的心跳中噴射到幾英尺高的空中,然後他倒在地上。
事情發生得如此之快,以至於安卓克斯來不及思考,來不及意識到他做了什麼,或者這意味著什麼,否則就太晚了。但在薩克森尼最後一次抽搐之後,安德洛克勒斯恢復了足夠的智慧,儘可能多地收回了他的殺戮意圖。
他轉身對王子說:“我要帶著這些金子到南方去。把我的兒子還給我,阿爾特菲爾。那就讓我安靜地離開吧,否則我以阿科斯的名義發誓,我會殺光這裡的每一個人。”
天行者沒有等待;安德洛克斯還沒說完話,他們就已經走到門外了。
阿爾薩費爾陰沉地笑了笑,說道:“盡你所能保護他。”他把刀伸向花的喉嚨,但還沒等他把男孩像梨子一樣切開,花就垂下下巴,狠狠地咬了王子的大拇指。弗勞爾搖著頭,像狗一樣撕扯著傷口,啪地一聲把刀拿走了。
王子喊道,與其說是痛苦,不如說是憤怒,他的眼睛裡閃爍著火焰,與他冰冷的神態形成鮮明對比。他猛地把手從弗勞爾的嘴裡抽出來,撲向刀。
花現在只被一隻胳膊抓住了,她扭動了一下,掙脫了王子的手。男孩踉蹌著向安德洛克斯跑去,摔倒了。
國王從椅子上跳起來,指著安德洛克斯喊道:“殺了他!把他們兩個都殺了!”房間裡所有的客人都站了起來,抓起武器。
a
d
okles抓住兒子的襯衫扶起他,讓他站起來。他說:“該走了。”
“是的,爸爸,”花說,她抬頭凝視著他,眼神中流露出一千種不同的情緒。
“現在!安德洛克斯喊道,把他扔向右邊的那扇門,那裡附近的人最少。
弗勞爾以近乎全速衝刺的速度摔在地上,向出口跑去。最初的幾個異族人沒有理睬這個男孩,安卓克勒斯的心怦怦直跳,希望他能逃出來。
阿爾薩費爾指著弗勞爾,不顧他前臂上滴落下來的血,喊道:“抓住他!”在一兩個心跳的空間裡,沒有人做出反應,房間裡除了弗勞爾的腳步聲似乎很安靜。
看到他沒有很快服從,王子把他一直在磨的匕首扔了出去。花尖叫著落在人群后面。
a
d
okles沒有時間去看花發生了什麼事;他的敵人已經向他逼近了。第一個攻擊者用狼牙棒砸向他的頭,安德洛克斯接住了。
他發出了一股殺人意圖的衝擊波,但只持續了很短的時間,然後又關閉了它。他得給福勞爾一個逃跑的機會。
旁邊的人臉色蒼白,站不住腳;其中一個甚至丟掉了他那可笑的雙手劍。他們還沒來得及回過神來,安德洛克就用那根又寬又平的矛刺進了其中兩個人的脖子,直刺到骨頭。他們崩潰了。
另一個人偷偷地朝安卓克勒斯的腳跟揮了一拳,但他及時抬起腳,寶劍沒射中,落在了泥土上
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。