精甚細膩提示您:看後求收藏(疑點第13.2章(結束),超過,精甚細膩,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
住你的話。如果沒有他的打擾,我也許已經把他打敗了。”
“不,我的兒子,是你走投無路,他變得焦躁不安了。你做得很好。不要羞愧。現在退後,讓你父親把頭抬起來。”
阿特菲爾順從地後退了一步,低頭看了看自己踩的是什麼。一點肉。
盧古貝勒努斯國王只把一隻手放在他那把巨大的劍柄上;另一根,令人驚訝的是,他把它放在拋光長度的中間,像一支長矛。他迅速向安德洛克勒斯逼近,用刀尖刺向他的心臟。
安德洛克斯用矛柄轉向,向下刺向國王的膝蓋。國王走到一邊,快速地連續刺了幾刀。每一次,安卓克斯都輕易地抵擋住了攻擊。
他們的武器莫名其妙地纏在了一起。斯皮爾斯沒有十字護衛;巨大的劍可以。這是一個安德洛克勒斯萬萬沒有預料到的舉動,但國王顯然已經計劃好了。國王扭動身子,想把長矛從安德洛克勒斯手中奪過來,成功了。他迅速把長矛扔到一邊,退了回去,劍仍指著安德洛克斯。
一天丟了兩次。泰國人會為此剝我的皮的。安德洛克斯準備好了他的手,繞著圈,等待機會。那把劍很大。他只能這麼快地移動它。
安德洛克斯抑制了他的殺人意圖。如果它不會傷害他的敵人,那麼讓它肆虐是沒有用的,特別是如果花還活著,在門附近的屍體堆裡。
他衝向地上的一把較短的劍,及時地把劍拿了起來,擋住了國王的猛攻,國王現在雙手握著劍柄,以擴大射程。
國王甩出一個嗖嗖的橫向弧線,速度太快了,安卓克斯來不及介入並利用。然後他轉了一個角度下來,讓安傑勒有空間迴避並走進去。這又是一個詭計——劍從國王的腋下隱隱約約地轉了一圈。a
d
okles及時發現了。
國王繼續揮劍向下猛擊,但這次輪到安德洛克勒斯耍詭計了。他假裝失去平衡,對自己的防守沒有把握,虛弱地把球打偏了。國王又一次倒地,安克雷克斯好不容易才把劍拿了起來。這第二拳打掉了安德洛克勒斯手中的小劍。
國王第三次勝利地砍倒了他,但安德洛克斯踉蹌著向前。當那把巨大的劍正對著國王的頭時,他抓住了十字守衛,砰的一聲把劍刺進了國王帶翅膀的頭盔,然後從他手中奪了下來。
國王大吃一驚,踉蹌後退了幾步,把頭盔扶正了。他甚至沒有試圖躲避安德洛克斯直接對準他脖子的鞦韆。劍自動躥了起來,劍從國王頭上飛過,沒有造成傷害。
過了一會兒,他才意識到發生了什麼事,在這段時間裡,安德洛克斯困惑地張著嘴。他又試了一次,這次他以一定角度揮劍,想把國王從肩膀劈到臀部,但劍又一次在揮中改變了自己的軌跡,從目標身邊無害地掠過。他一揮又一揮,每次都是一樣的。
“斯瑪奇,你那地方的奴隸會殺國王嗎?”難道眾神拋棄了你的子民,以致有可能發生這樣的事嗎?國王說。
安德洛克勒斯把那把施了魔法的劍扔到一邊,向國王揮了一拳,但他的拳頭沒有擊中目標。他的第二拳太重了,他失去了平衡,差點被一個奄奄一息的昏迷不醒的人絆倒。
他還沒來得及站起來,國王就在他肚子上踢了一腳,踢得他雙腳離地,肺都被踢空了。然後國王伸手把他的身體從地上拎起來,像個孩子一樣輕鬆,儘管安德洛克斯的塊頭是他的兩倍,並把他扔到房間另一邊十步遠的地方,讓他痛苦地撞在一根支撐著他的牆樑上。
安克雷克斯搖搖晃晃地站了起來,朝著長矛的方向搖晃著,試圖讓肺部吸進空氣。他曾經用那支矛殺死過一位女神;如果現在有什麼能救他,那就是。
國王看見他伸手去拿長矛,想把它踢開,但長矛卻在一個支點上旋轉起來,安卓克勒斯成功地在頭部附近抓住了
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。