阿辭姑娘提示您:看後求收藏(第20節,有個精神病暗戀我,阿辭姑娘,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
鬱裴先前從來沒有關注過這張卡里有多少錢,也從來沒有想過要用這卡里面的錢做些什麼,他不像顧崢那樣喜歡很拉風的跑車,或是能夠炫富的名錶,他最多會用這筆錢買他想要的顏料或是繪畫工筆,可是現在他也不想用它來買顏料或是畫筆了。
因為他喜歡的那個人啊,真的是個非常優秀的人,而他不夠優秀,所以可能沒有辦法再高考結束後,和他考入同一所大學,就算他從現在開始努力,大概也是沒有辦法的。
但是如果他從現在開始,好好存下一筆錢,說不定能用這筆錢買進洛長洲所考大學的附近的學校,這樣的話他們不也還是能在一起嗎?
鬱裴現在敢期望的,只是他未來也能和洛長洲在同一座城市,能在週末或者是某個假日出來一起吃一頓飯,這樣的在一起他就心滿意足了。
至於洛長洲也喜歡他……能和他真正意義上的在一起這種事,鬱裴只敢放在心底悄悄地幻想一下。
他低低地嘆了口氣,劃亮手機螢幕,在給洛長洲的聊天框那一欄打下:[我喜歡你。]
但是他沒有點選傳送。
窗外銀紗似的月光仿若流水緩緩落進屋內,鬱裴抬眸看了一眼天空,今晚的月亮是道弦月,並不是完滿的,但是他的心卻很滿,滿滿當當地裝著一個名叫洛長洲的人。
鬱裴望著月亮,忽然就就想起白老師以前教他畫畫時和他說的一段趣事,那是關於“我愛你”的另一種說法——今晚月色很美。
白老師告訴他,這句話出自夏目漱石在學校當英文老師的時給學生出的一篇短文翻譯,翻譯裡要求要把文中男女主角在月下散步時,男主角情不自禁說出的“i love you”翻譯成日文。
學生們將這句話直譯為:我愛你。
但夏目漱石說,這句話不應直譯而應含蓄,翻譯成“今晚的月色很美”就足夠了。
因為能和你一起看月亮,所以不管它陰晴圓缺,都很美。
於是鬱裴將聊天框裡剛剛打下的:[我喜歡你。]全部刪去,然後重新輸入:[今晚月色很美,晚安呀,長洲;d]
將這一條簡訊傳送出去之後,鬱裴像是做完了一件很重要的事,激動得呼吸都有些微微急促。
幾秒後,洛長洲的回覆就到了:[確實很美,晚安,阿裴。]
鬱裴捧著手機,將這條短短的簡訊反覆看了無數遍,把上面的每一個字的每道筆畫拆開寫進心裡,就好像洛長洲對他說的是[我也喜歡你]。
許久之後,鬱裴才鎖起手機螢幕,關燈趴在枕頭上準備入睡。
在閉眼之前,他又抬眸看了眼窗外的弦月,而後勾起唇角,小聲道:“今晚也很喜歡你。”
第二天起床的時候,因為昨晚激動睡得有些晚,鬱裴有點頭疼,但他急著去學校見洛長洲,所以對身體的不適並沒有多加在意,他甚至恨不得開口催促張庚能把車開快一點,然後能更早幾分鐘,哪怕幾秒見到洛長洲,這樣能看見他的時間,在他一生的生命裡就會變多幾分鐘哪怕僅僅是幾秒。
當張庚把車停穩和他說再見的時候,鬱裴深呼吸了兩下,這才從車裡下來,邁步朝腳踏車停車場走去。
盛夏的早晨光線十分明亮,清晰溫暖地照射在每一個人的面龐上,鬱裴覺得,不管以後他會不會和洛長洲分開,不管他的記憶力在藥物和病情的影響力下變得有多差,他都會記住這個人很久很久,會記得每個早晨他們見面時的情景——
那個人眉眼溫柔地彎著,深藍色的眼底像是有著陽光的顏色,暖暖地籠罩在他的身上。
他站在那個人的面前,那人唇角的弧度隨之抿得更彎,他輕輕笑了一下,從兜裡掏出一個軟乎乎的雲朵熱水袋,塞到他的手裡,低聲溫柔道:“阿裴
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。