精甚細膩提示您:看後求收藏(第十八章 六個月後,未知的終點,精甚細膩,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
現了他們的烙印。”
這是一個謊言,但它確實是正確的馬。我真的很喜歡畢夏普先生在腦子裡重新編故事的時候臉上那半秒的表情,因為他會接受我確鑿的證據。
“啊,我就知道我的好心會捉弄我的!不到三小時前我遇到這個人,他看起來很絕望。他想把這匹馬賣給我,這樣他就可以坐馬車去亞特蘭大看望他生病的母親了。而我,這個傻瓜,竟然相信了他!我沒告訴你是因為我知道有麻煩了。你要相信我,我是這件骯髒事件的受害者!”
迷人。他在編造故事,同時還在猜測我的反應!這就是像他這樣的人透過不斷適應來操縱觀眾的方式嗎?的確,這個人是個藝術家。難怪他能騙走老瑪吉·米切爾的退休金。
“一個著名的故事,畢夏普先生。現在我們來玩個小遊戲。我會問你問題,如果你撒謊,我就打斷你的一根手指。”
我抓住他被綁著的手,不慌不忙地解開了他的索引。
讓我們從一個簡單的開始。你叫什麼名字?”
“馬庫斯……”
提前。
“aaaaaaaagh。你怎麼了?這是不可容忍的,濫用權力。警衛,警衛,誰來幫忙!我被侵犯了!你最好放了我,不然我就會以滔天罪行逮捕你!法律站在我這一邊。”
那人緊張地嚥了口氣。他的眼睛掃過我的臉,尋找情緒的暗示。嗯,也許我不應該笑那麼多。至少幸運的是,我有頭腦,把我的尖牙藏起來。
“什麼。是多少。你的。的名字。”
他猶豫了一下
“小姐,你一定要相信我,我說的是實話,我是一個可惡陰謀的受害者。我的名字真的是馬庫斯……”
提前。
“aaaaaa!他媽的!啊啊啊啊啊啊疼。小姐,請發發慈悲吧。你是個敏銳的女人是啊,我看得出來。我確實是查爾斯·畢曉普。”
我還以為他會加倍下注呢!
“可我說的是實話!”我確實是一個可惡陰謀的受害者!米切爾那幫混蛋是一群異教徒和不忠實的騙子。他們說我什麼都沒做,他們只是在誹謗我因為事實是傑里米·米切爾....是我的父親!”
“哈哈,這太好了。噢我的天!這種謊言對誰有用嗎?”
“我對上帝發誓……”
提前。
“aaaaaaaa耶穌!他媽的!”
“嘖,嘖,嘖,不要發假誓激怒我,尤其是在那個名字上。你知道這是個實驗,對吧?我只是想知道,你要剪掉多少根手指,我才能識破你的謊言。”
“小姐,小姐,夠了。請!”
“我只問了你的名字,我們已經有三根手指了。我希望你以後能做得更好。”
我用戴著手套的手拂過齊膝高的麥穗。
這是令人沮喪的。
我不得不把畢夏普先生拖到半英里外一片荒蕪的地方而另一個人則可以出示證件在市政廳的一間私人房間裡進行審訊。這很不公平。我甚至向洛思要男性的衣服,但他說我有,我引用他的話,“一個能讓船隻穿越愛琴海的屁股”,他“不想讓無辜的年輕小夥子每次過馬路都質疑自己的性取向”。我猜這意味著你不能變裝了。
所以我在這裡。盡我所能自娛自樂,在喬治亞州後院的麥田裡而我本可以在一間舒適的房間裡,在公民的全權監督下做這件事,僅僅因為我走路的時候生殖器不會晃來晃去。這是恥辱。我幾乎懷念吸血鬼社會和它殘酷的平等待遇。
“小姐?”
我該怎麼做?
“除了現金,你還偷了什麼?”
目光迅速轉向右邊的城鎮。
“這麼說你確實偷了東西。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。