精甚細膩提示您:看後求收藏(第69章 試驗,未知的終點,精甚細膩,全免費小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

我們平安無事地到達新奧爾良。我從梅蒂斯的側翼取出一顆銀彈,但她似乎並不在意,之後她一邊嚼著一隻手臂一邊小跑著離開了。希梅娜告訴我,只有真正的夢魘和吸血鬼才會這樣互相呼喚,我一定是一個非常有才華和霸道的主人,她才會如此順從。當我告訴我妹妹,梅蒂斯人一點也不順從,這匹傲慢的、長得太大的小馬有一種喜歡溜達的傾向時,我面對的是一種複雜的表情。

“不知怎麼的,我並不驚訝,”過了一會兒她說。

不管那是什麼意思。

我們在我和希梅娜的致命決鬥的地方躲了一天。我聽說它集大使館、旅店和政府辦公室於一體,為當地的吸血鬼和他們的訪客服務。在那裡,騎士們將情況傳達給羅蘭和埃肯氏族的代表,後者迅速派遣僱傭兵前往戰鬥地點。當他們到達時,白色陰謀集團和鳳凰社早已遠走。一夜之後,我們和梅魯辛一起乘船前往波士頓,她將被詢問整個災難以及她在其中所扮演的角色。

我們又坐了一次船,這又一次帶來了無聊。我能看的海岸就這麼多,否則就會變得乏味。我用我的時間來畫一些我看到的東西,比如喬納森的半笑,那個犧牲自己生命來救索拉的老婦人,白化病護士自己面對著我,儘管她很害怕,但在她的鼻子裡流了很多鼻涕等等。阿納託利不再騷擾我,我可以在艾莎的幫助下練習猜牌,她向我保證我在這方面還算有天賦。此外,我偶爾會和melusi

e交流幾句。我們的談話通常是這樣的。

“哦,阿麗亞娜,我覺得這裡聞起來像汗水、泥土和甘蔗的味道。”

“你是梅露辛嗎?”我還以為是什麼重要人物呢。”

等等......。

我太無聊了,我不介意海盜襲擊。我會隨機喊出道爾頓教我的單詞,然後讓別人,真的是任何人,走跳板。唉,可怕的海盜阿麗亞娜的日子還沒有到來。我纏著一個水手,直到他告訴我我們的航行速度是七海里,然後我又纏著他,讓他知道這相當於每小時八英里,這對於帆船來說顯然是非常好的。經過一週的旅行,在日落時分,我們看到了波士頓港。

海上佈滿了各種大小的船隻、軍艦、輪船和划艇。白色的帆和深色的船體與渾濁的綠色海洋形成鮮明對比。即使在這麼晚的時候,這種忙亂的活動也不會停止。在我們到達目的地之前,我們經過了幾個島嶼。這裡是一片被建築物覆蓋的高地,四周環繞著水道。

“對岸也有水,”一位老水手簡潔地說。

一排排的倉庫和工廠從岸邊開始,一直延伸到看不見的地方。教堂的尖頂或官方建築的白色柱子,不時打破了它們統一的黑色屋頂。縷縷煙柱像無數的蛇一樣升入夜空,空氣中充滿了滷水和燒焦糖的香味,伴隨著未經處理的汙水的刺鼻惡臭。我厭惡地皺起鼻子。

我們很快就停泊在一個碼頭上,那裡有幾輛小噩夢拉著的馬車在等著我們。我們下了船,一言不發地爬了進去,很快,凡人就帶我們穿過了這座城市。

我們經過時,我向窗外望去。我從來沒有去過最初的殖民地,所以這很令人興奮!我們經過一排排沒完沒了的工廠,成群的動物被牽著穿過街道,還有幾個散發著肉、朗姆酒和菸草氣味的市場。與新奧爾良相比,這裡的人口是白人。富裕的居民聽起來很奇怪,帶著一種我以前從未聽過的口音。我欣賞著景色,直到最後,我們到達城市的南部,大自然重新出現了。

我把注意力轉回到過山車的內部。希梅娜、阿納託利和梅魯辛和我一起坐車。我和紅髮女妖對視。

她輕輕地笑了笑,用嘴唇拼出了“鄉巴佬”這個詞。

也許我應該多到外面看看,在她還有用的時候殺了她是不行的。

當我們向南騎行時,雕琢的石頭和彩

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

玄幻小說相關閱讀More+

掌控機率:從基礎技能開始

奪命十二連環錐

狂者為尊

妖夜

卻恐雲霞未似君

勤小漾

旅行青蛙:我嬌養的贅婿又黑化了

今音

夏洛克你怎麼看

少吃米飯

劍鳥

安一隅A