精甚細膩提示您:看後求收藏(第67章 期待意想不到的事情。,未知的終點,精甚細膩,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
的大師,就迅速逃走了。他們讓手無寸鐵的人活著。”
他們真有人情味。我必須記住這個弱點。
“到了晚上,摩爾夫人命令其他人追捕秘社,並將其消滅。她的一個僱傭兵成功地追蹤到撤退的隊伍到了這裡西北部一個叫特里斯特·查斯的小村莊。梅魯辛被任命負責,因為蘭伯特還沒有從追捕那個變態的行動中回來。”
蘭開斯特家的人說我變態?壺見壺。我聽見希梅娜在我身邊輕輕地嘲笑我。謝謝你的支援,姐姐!
“摩爾夫人呢?”阿納託利問。
其他人都走了之後,她和博杜安、初出茅廬的新人以及其他幾個人一起撤離了大樓。我不知道他們去哪兒了,我發誓!”
班長沉默了。我看得出來,他不贊成一位女士對這種侮辱置之不理。我只能假設他和摩爾不認識,否則他就會知道她一點廉恥心都沒有。然而,她確實在乎自己的聲譽。肯定還有更多因素在起作用。
阿納託利對雛鳥沒有反應。他已經知道她的偷獵活動了。
“你怎麼還在這兒?”阿納托爾問道。
“我知道你會回來的。我是來服務的,主人!牛面無表情地笑著說。她的眼睛裡充滿了盲目的崇拜。最有可能的是,她已經走得太遠了,無法獨自生活。
“當然。你做得很好。”
我能預知將要發生什麼。我所有的本能都在尖叫,但當騎士用他的靈魂之劍順利地將她斬首時,我仍然感到驚訝。他那超然的頭上還掛著微笑,狂躁而緊張。
阿納託利是權宜之計。我不確定我是否贊成這種浪費。另一方面,她會拖慢我們的速度。
“我們遵循協議。然後我們去追擊攻擊集團,”他繼續說道。
其他人點點頭,我們就離開了。
原來協議規定任何被破壞的巢穴都必須被清除。當我們離開時,我轉身最後瞥了一眼吞沒莊園的熊熊烈火,享受著它的每一秒。吞噬的火焰將蘭開斯特的存在和我的記憶從這個地方清除,火焰在巨大的咆哮中爬上了天堂。它們給我所熟悉的環境投下了奇怪的陰影。
啊,對啦。敵人的東西著火了。
美麗。
我可以看一整晚。只差一兩杯蘭開斯特酒在坑裡烤就更有趣了。我也可以瘋狂地笑。幸運的是,我是一個成熟而狡猾的吸血鬼大師,我不需要那些技巧來獲得滿足。
不過還是不錯的。啊。
我們的腳步帶著我們走向西北,穿過沼澤地和快速擴張造成的貧民窟。南部的密西西比河和北部的龐恰特雷恩湖共同使空氣潮溼而令人壓抑。儘管時間很晚,我們的凡人追隨者仍在扇扇子。我們的嚮導是我們在碼頭附近結識的當地熟人,他帶路。有時,他會轉過身來,好像要確定我們還在這裡,當我們中的一些人不在時,他會退縮。小隊在我們的小車隊上分組巡邏,所以當這個可憐的人檢查我們的時候,他從來沒有看到過同樣的面孔。其他人來了又走,一點聲音也沒有。兩小時後,我們邁著輕快的步伐來到了我們的目的地。
特里斯特·查斯是個垃圾場。它在法語中也有“悲傷的狩獵”的意思,我希望這不是預言。任何時候住在這裡的人都不超過200人,他們擠在骯髒的房子裡,房子的中心是一對作坊和一座小教堂。我們的導遊告訴我們,這個城市為整個地區提供廉價的陶瓷和桌布。我承認馬奎特市沒什麼好看的,但就連我也能看出來,這個地方充滿了痛苦,人們勉強維持生計。這裡沒有油漆,只有一些裝飾品,到處都是垃圾。即使在刺鼻的煙味下,我也能聞到垃圾和汙穢的惡臭。
這是另一件重要的事情。特里斯特沙塞是最近一場戰鬥的現場,其痕跡可以清楚地看到。滾滾黑煙點綴著城市。更能說明吸血鬼存在的是,教堂不
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。