精甚細膩提示您:看後求收藏(第六章 被連根拔起,未知的終點,精甚細膩,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
跚學步的孩子。
想想看,我還能生孩子嗎?
我還想這麼做嗎?他們會不會像我一樣,是扭曲的東西?
我放棄了這種思路。我不會讓蘭伯特在一個晚上看到我第二次哭。我也不想問問題。看來未經允許擅自說話是不受歡迎的。
我的車在隊伍的最後,我們以蝸牛般的速度前進,以至於最終看不見其餘的人。我想,這麼多的馬車在半夜裡聚在一起會引起不必要的注意,所以我只剩下一個人類司機和永遠沉默寡言的蘭伯特。
幸運的是,夜晚的新體驗讓我很開心,直到我們遇到了一支由三個武裝民兵組成的巡邏隊。他們疑惑地看著我。
在這一點上,我不想反抗。希梅納的承諾在我的腦海中仍然清晰,我毫不懷疑,如果我試圖強行營救,蘭伯特可以立即使他們癱瘓。
因此,我不得不聽他解釋,我是一個裁縫的放兒,他在發現我有了孩子後,從一個不知名的父親離家出走。
顯然我在嬰兒出生時就殺了他這樣我就可以繼續我的墮落。當蘭伯特講述他的故事時,這些人的臉從警惕變成震驚,最後變成厭惡。他和我想象的一樣是個好演員,我對自己說,我永遠不會相信他說的一個字。
我們把巡邏隊拋在身後,穿過一個小村莊。夜晚充滿了人性的氣息。在汗臭和未洗過的身體下,有一種活力的香氣,讓我的下巴疼痛。我用舌頭舔了舔我的尖牙,才發現一共有8個。
它們取代了我所有的犬齒,最外層的犬齒也很敏銳。希梅娜提到我的血統的外貌是毋庸置疑的。這當然是原因。現在我的記憶更清晰了,其他吸血鬼都有四個。
這是個嚴重的訊息。這意味著我必須絕對不讓自己看到我的牙齒,以免我的血統立即被發現。
我沉思著,我們離開了村子,遇到了另一支巡邏隊。這一次,蘭伯特給他們講了一個故事,說我殺了一個歡迎我去他家的老人,我毒死了他,引誘他的兒子偷走了家族的財產。
再一次,他們臉上的恐怖表情令人震驚,我想知道為什麼蘭伯特在毫無益處的情況下如此鎮定地撒謊。他一點都不開心。
過了一段時間,土地逐漸變化,我們發現自己旁邊是一座巨大的殖民地房屋。有一段時間,我聞到了風裡最輕微的鹹味我記得蘭開斯特家族對海上貿易很感興趣。我想我們可能離新奧爾良不遠了。
我死亡的地方。
蘭伯特開啟籠子放我出去。我默默地跟著他穿過一個宏偉的入口和一系列的走廊。我們走過裝飾高雅的房間和幾個身著藍色制服的順從的僕人,來到一扇關著的門前。蘭伯特敲門,我們走了進去。
這個房間是一個很大的閨房,點著蠟燭。幾個吸血鬼懶洋洋地躺在舒適的沙發上。
我害怕的不是他們的人數,而是他們的不動。沒有織物移動的聲音,沒有嘆息聲。他們甚至沒有呼吸。我驚呆了,開始屏住呼吸。
在蘭伯特帶領我走向前線的時候,我仍然拿著它。當摩爾夫人從像王座一樣的座位上站起來向人群發表講話時,我仍然拿著它。
吸血鬼會改變姿勢以示關注。我覺得我在看一場木偶戲,他們的動作太不自然了。我總共數了七個。
除了摩爾夫人、梅露辛和蘭伯特之外,還有一個長著一張黃鼠狼臉的惡棍,一個像牛癩蛤蟆一樣的女人,一個長著歪牙、看上去傻傻的姑娘,還有一個禿頂的畜生。
我終於意識到路易斯安那州不只是人類的流亡者之地。
\"我尊敬的家族親戚,秘密會議取得了有利的結果蘭開斯特家族再次登上頂峰。我進行的成功談判鞏固了我們對新奧爾良的控制,鞏固了它的財富和牲畜的恩惠。我們的成功是有保證的。”
可怕的機器
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。