十三謙提示您:看後求收藏(第564章 《陰晴不定瑪麗小姐》即將放送,我載入了怪談遊戲,十三謙,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
除去新增的兩個技能以外,大概是三個面具湊齊,般若剛晉升荒神那會,領悟到了一項特殊技能也得到了補全——
[鬼之假面·三面空相:三面一體,萬法空相。般若召喚出一尊空相,融入三張面具所持有的任意一項能力,改變空相形態。空相所施展的能力效果,將數倍強於般若本身。]
特殊技能得到補全是好事,不過《怪談物語》提供的技能描述,神谷川來來回回看了兩遍,還是有些不得要領。
“召喚一尊空相?”
空相,按理來說是佛門的術語。
含義為“幻象、虛妄”。
召喚一尊空相,大概是喚出一個幻象的意思。
至於妖怪般若為什麼能和佛教扯上關聯,神谷大致能知道一點。
畢竟他主修妖怪學專業,也算是個見習民俗學者。
“般若”一詞,在佛教的術語之中有專門的含義,是指“智慧”。
而鬼怪般若則一般指女性怨靈惡鬼。
兩者之間在日語之中明明也是同一個詞,但是風馬牛不相及。
東大主講《妖怪學講義》的教授曾在課上提到過,說日本的鬼怪“般若”雖然和佛教智慧“般若”無關,但在故事的起源上應該有一定的相關性,很可能是其引申。
假若否定這樣的假設,就必須承認鬼怪“般若”是一個生造詞,可這種機率實在太低。
從字面上來看,般若二字拆開來,哪一個都跟嫉恨的女性化鬼這個故事沒有關聯,不符合組詞法,含義不明。
且日本是一個佛學文化盛行的國家,佛教傳入日本的時間再怎麼說也要比鬼怪般若誕生的傳說早上數百年,日本人不可能不知道有這樣一個佛學詞彙。
至於二者之間關聯的說法,教授隨意提了目前主流的幾個。
比如說誦讀《般若經》能夠驅除這種“般若”這種惡靈。
又譬如說最早製作般若鬼怪面具的,很可能是古假面製作師八人之一的名匠般若坊,而般若坊本人又是奈良般若寺的和尚,且做出的般若鬼怪面具長期放在般若寺裡供奉。
當然,也不排除是最早將般若這種鬼怪透過《源氏物語》推廣開來的紫之上,在她的小說裡隨手錯用了佛家術語“般若”一詞。
但這種事情到了現在早就說不清楚了。
“不過,我家般若能領悟出這樣的能力,大概就說明鬼怪般若本身真的和佛門存在聯絡吧?她大概是晉升到一定強度,某種程度上追本溯源了。”
“不過看這個新技能,空相的含義大概也被扭曲了,本身般若的含義也是扭曲的……只能說不愧是鬼怪。”
“如果可以的話,真想把這個當成我以後的畢業論文選題來寫。”
佛法的事情,神谷也就是一知半解。
已經學了將近一年佛門知識徒弟鹿野屋瞭解的都比他多。
如果真的想深究下去,神谷之後可以找自己的朋友金澤法師再探討一下。
不過他是個實用主義者,比起技能的來源,其實更在意技能的效果。
神谷川:“般若,為我演示一下吧,你的這個[三面空相]的新技能。”
般若回過頭,有意無意又瞥了神谷的耳朵一眼,隨後繃著臉,無事發生一般地按吩咐照做。
她悠悠抬手。
身側的三張面具一起飛速懸浮到背後,笑面猙獰,妒面怪誕,方相面玄幽,神態各異,張嘴吐舌呼嘯。
面具的嘯叫聲激起沉重的陰風,而後便有一道龐大的虛影從陰風鬼泣之中盤旋出來。
那是一隻女體的惡鬼。
面帶遮擋上半張臉的般若面具,睚眥欲裂的猙獰,但又露出一半高挺的鼻樑,以及
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。