[綜英美]大橘為重 完結+番外_196
夢裡囈語提示您:看後求收藏([綜英美]大橘為重 完結+番外_196,[綜英美]大橘為重 完結+番外,夢裡囈語,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
那個雪花化成的女人根本就沒有搭理她的意思。她用那雙銀白的、冰冷的眼睛細細打量著菲奧娜,疑惑地開口:
“加伊,加伊,你為什麼還不跟我走?”
菲奧娜的背後頓時沁出了一片細密的冷汗。如果這不是有人在跟她開惡劣的玩笑的話,那麼她可能真的遇見什麼麻煩的東西了——
她遇見了“故事”。
故事和傳說,是這個世界上最古老的歷史。或許在漫長的時間的磨礪下,在一代又一代的傳承過程中,會發生那麼點細微的扭曲,但是這點扭曲和它們曾經代表的光輝歷史相比,可謂是微不足道了。曾經有人依著荷馬史詩的描述按圖索驥,找到了傳說中的城池和財富;曾經有人追尋著希臘神話的隻言片語,找到了舊時代神靈的神廟;北歐神話裡的神靈也曾經在地球現身過,就在隔壁不遠的紐約,甚至還有其中的一員加入了復仇者;菲奧娜襲承了正義女神忒彌斯的部分血統和力量之後,凡是在神話體系中位置不如忒彌斯高的人和神,就都要被菲奧娜所影響、更嚴重一點的話還會被她操控。這樣想來的話,童話故事裡的人出現在現實中,其實也不是很奇怪。
但是如果這真是那個名為“冰雪皇后”的童話故事的話,那就很成問題了!
這個故事菲奧娜剛看完不到兩天,對裡面的每個細節都記得清清楚楚,比如說加伊的眼睛裡是怎麼有的那片鏡子碎片,又是是怎麼跟著冰雪皇后走的;格爾達又是怎樣歷經千辛萬苦,去冰雪皇后的宮殿裡救出加伊的;兩人最後拼出來的那個單詞究竟是什麼……但是不管她怎麼回想,也可以明確地確定一點:
無論哪個童話版本里,都沒有這麼小的冰雪皇后,也沒有獨自一人的加伊,更別說她這個“加伊”的性別還發生了原則上的錯誤了。
那麼眼下這個狀況是怎麼回事?!
菲奧娜思慮再三,斟酌著開口,慎之又慎地接著這個小人兒的話往下說:
“因為我的眼睛裡沒有鏡子碎片。”
“外面的世界這麼好看,我們為什麼要終年和那些冷冰冰的白雪為伴呢?你難道就不想看看這裡的景色嗎?”
——直到這時,菲奧娜也能明顯地感受到,一直縈繞在她周身的白巫術並沒有對她面前的這個冰雪小皇后報以任何的排斥和警惕,也就是說,這傢伙其實對她來說完全就是無害的,只不過可能表達的方式有點小問題罷了。
結果正在她滿心慶幸“幸好還有白巫術的支柱保護作為最後一道警戒線”的時候,這玩意兒就對著她發出了預警。
菲奧娜:??我怕是個烏鴉嘴哦?!!
只不過這次的來自白巫術的預警完全不像之前的那樣,來得明明白白又果斷迅速,而是斷斷續續的,甚至還帶著一絲的猶豫和遲疑,就好像連它也在為難、不知道該不該把面前的這玩意兒判斷為“對菲奧娜有害”的東西一樣。
菲奧娜終於對面前的這個小人兒生出了警惕,但是已經來不及了。眾所周知,如果不想和某件事、某個人扯上關係的話,就千萬不要和它有任何的交際和牽扯,而言語又是最能夠將兩人的關係牽繫在一起的東西,哪怕是簡單的一句話都有可能將兩個完全不相關的人、不相干的事結合起來,更別說像她這樣,已經和這個來路不明的冰雪小人兒進行了一番對話的情況了。
那個渾身都在閃閃發光的小人兒對菲奧娜張開了雙手,菲奧娜能明顯地看到在她的披風下穿著的是白雪做的長靴和帽子,還有一件皮衣,這些衣服都是方便在駕駛那種老式的、由馬匹拉動的車子的時候穿的,恰恰又和童話故事裡記載的、對冰雪皇后的描述詭異又完美地吻合上了:
“來吧,到我的皮衣裡暖和暖和。”
菲奧娜連連擺手,試圖後退,但是她驚恐地
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。