第608章 壞媽媽的故事(中)
飛鴿牌巧克力提示您:看後求收藏(第608章 壞媽媽的故事(中),道與碳基猴子飼養守則,飛鴿牌巧克力,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“從建築風格來說像是個原始的一類文明。”雅萊麗伽打量著周圍回答道,“我們在下墜過程中成功入睡了。我想現在我們正是在許願機結構的內部。”
“不錯。不過我們在找的不該是一座城市嗎?像那個我們在找的棄嬰犯說的,掛滿金色鈴鐺的城市。我知道當他對一個野胡……我是說,他對他的原始動物朋友講這件事時可能做了藝術加工,可是這也差得太遠了。我沒有看到任何鈴鐺和球,或者我們要找的那個小孩。這裡到處都是走廊。”
“也許這裡只是一小部分。”雅萊麗伽猜測道,“一個通往黑箱核心的入口。”
“那有什麼必要?他們就不能做一個更加精簡的表達結構?就連永無島做的許願箱也比這清楚多了。噢,我是很不喜歡他們那些黑箱子,按鍵過多,還不提供說明書,不過至少好過什麼按鍵也沒有。他們懂得如何正確地做機器嗎?”
翹翹天翼生氣地踢了兩下地面。雅萊麗伽制止她的抱怨,提議他們繼續往前探索一段,看看這裡是否有出口,或者只是一個無限迴圈的封閉結構。後者將會給他們造成很大的麻煩,不過,如果他們能知道這種封閉的構造原理,事情就還不算太糟糕。
於是他們走向走廊沒有岔口的那一邊。真是不幸中的萬幸,所有的岔道都在同一側,典型的枝杈分佈,因此他們確實能夠分辨哪條路是特別的。他們開始盼望這裡是個簡單明瞭的樹狀結構,好讓他們能夠一點點走回某條主幹上去。然而,這旅途也著實枯燥得叫人絕望。他們見不到任何明顯的變化,只是無窮無盡的搖晃的走廊。
走廊上偶爾會出現房門,就像他們進來時的那一扇,但這些門全部都是鎖死的。他們沒有貿然嘗試開啟。波迪的確想這麼幹,但雅萊麗伽制止了他——鑑於各種被刊登在《薰渠》上的不幸案例,學者們總是不厭其煩地提醒人們,當你身處一個疑似許願機環境時,避免意外傷害的第一原則是文明。什麼是文明?別採取暴力行動,別做明令禁止的事,遵守一切區域規範和指南說明。因此如果房門不歡迎他們進入,最好順著它們的意思辦。
他們走了很遠的路,直到波迪都適應了那種令人反胃的搖晃失重,他們還是沒看到任何新鮮的東西。翹翹天翼數著他們經過的每一條走廊,有七八次她因為心不在焉而數錯了。好在雅萊麗伽也留意著她無精打采的嘟囔,及時幫她糾正過來。在穿越過九百七十二條走廊後,對於闖入一個未知的許願機系統的恐懼很快消失無蹤。他們沒有飲食,但不覺得飢餓,能量消耗概念可能已在此機器內部被取掉了。起初翹翹天翼抱怨連連,聲稱這是她聽說過的最枯燥無味的許願機環境,但很快她也厭倦了,精神上的疲勞使她耷拉著翅膀,幾乎把腦袋擱在雅萊麗伽肩膀上。
“我希望這不是一個被錯誤使用的許願機。”她疲憊地說,“記得以前《薰渠》上有過一個案例?那個由於許願機誤操作而永遠都找不著廁所的人。也許這裡的許願機也被搞錯了。它讓我們永遠只能找到走廊。我們不能就這樣走下去。老天,這可真是一個有夠原始的一級許願機!”
“還不算太原始。”雅萊麗伽說,“至少它不是手搖式的。”
她的旅伴終於發出一點笑聲。她能領悟雅萊麗伽在說誰的刻薄笑話。而波迪充滿懷疑地看著她們,不知道那是否真有其事。雅萊麗伽卻沒和他解釋,這個話題有點太長了。
但,波迪不願意被冷落。他很快從另一邊靠近她,有意無意地撞在她的肩膀上。雅萊麗伽不得不看向他。
“我想要句感謝。”波迪目不斜視地說,“畢竟是我把你們帶進來了。這方法是挺不可思議的,我也沒想到它能成真——不過畢竟我們還是進來的,對吧?在無底洞裡做墜落之夢。我覺得咱們現在經歷的可不是幻覺。”
“生物
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。