飛鴿牌巧克力提示您:看後求收藏(第671章 昆蟲學者回家了(中),道與碳基猴子飼養守則,飛鴿牌巧克力,全免費小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

像一場祈雨儀式,它們並不關心向什麼東西祈禱,只要你會給它們保證過的豐收。可如果你想要的是一種真正的對於你的瞭解,那你只能用它們的方式來交流,因為螞蟻是變不成人的。而你呢?你倒還有希望變成一隻螞蟻。我不是說你真的變成一隻螞蟻,但你可以偽裝出一隻螞蟻,因為你是能理解螞蟻的交流方式的。”

“你是說仿生機器人?”

“啊,對,這個主意不賴。一隻螞蟻機器人,能爬能跑,而你也為它做了一套以假亂真的資訊素系統。透過指揮你的螞蟻,你就能和蟻群做更深層的交流了。可是新的問題又來了,了頭。當你把你的螞蟻放進蟻群時,你突然發現它還是不受歡迎。其他螞蟻發現它不是家族的一員,它釋放資訊素的方式很可疑,它還時不時地陷入假死——因為它的程式需要維護,你還要定期給它補充資訊素——儘管你讓你的螞蟻有了交流的辦法,你還是沒法讓它們願意接納你。它們甚至會試著殺死你的螞蟻。這時你要怎麼做呢,了頭?你打算殺死它們中的幾個,好狠狠地嚇唬它們一頓?或者你會給它們再來更多的食物與好處,好讓它們把你當作是螞蟻中的聖人?”

當赤拉濱那張猿猴似的臉衝著詹妮婭微笑時,詹妮婭已然明白他們在談論的事情實際上和螞群無關。就算是最好的昆蟲學家也不能說真的明白螞蟻是如何思考的,他們所能做的一切都建立在解剖與行為觀察的基礎上,而要從那些理解神經思維的複雜性是遠遠不夠的。螞蟻有完整的腦子,詹妮婭想,但是它們沒有宗教,沒有虛構的無意義的祈雨儀式,它們也不會被部分個體的死亡所恐嚇和威脅。赤拉濱並不是在說螞蟻。

“我會找一個代理。”她說,“我會讓幾隻真的螞蟻相信我,然後為我辦事。它們是不會受懷疑的,而且如果它們壞了……它們死了或是不能用了,我可以再替換新的。它們要比造一隻機器螞蟻來得容易。”

“正是!你很擅長玩螞蟻遊戲啊,了頭。我想你已經明白我的意思了。沒格調的海怪只需要張開大嘴吃東西,可是有格調的海怪就要做自己的機械螞蟻。它做機械的手段不是那麼高明,了頭,甚至沒有我們剛才假設的那麼高明。它做的這一隻螞蟻很脆弱,甚至能被蟻群裡最普通的個體消滅,所以它就得確保自己的機械製品不會直面蟻群。不會直面,可同時又要操控——而那就意味著它需要一隻真的螞蟻來做守衛了。”

詹妮婭靜默地望著他。在僅靠月色照亮的黑夜裡,赤拉濱獨特的膚色有種被剝了皮似的驚悚效果。

“為什麼我需要讓蟻群理解我呢?”她問道,“如果它對我的理解不會給我帶來任何幫助,我為什麼要這麼做?”

“問得好,了頭。可是我回答不了。咱們中的大部分人對蟻群都是沒興趣的。可你真的不想要一群對你言聽計從的螞蟻嗎?我就很希望有一群聽我指揮的螞蟻,那肯定能叫它們做出不少有意思的事。”

“它們沒法做太辛苦的事。”詹妮婭說,“如果你要它們搬運東西,它們可能會累死。它們也並不能用來監視或者監聽……螞蟻的視力非常弱,它們不能為你打探情報。你幾乎不可能教會它們認識另一個人,也不可能讓它們做複雜的工作,像是偷走鑰匙或投毒,除非你把它們放得離鑰匙和杯子很近,但那樣你就倒不如親自動手了。在我們的尺度上,它們幫不上什麼忙。”

“我可不會叫這些小東西去幹這種事。要是我能指揮它們,我沒準會叫它們排劇呢。要多少演員就有多少演員,而我也不必擔心付不起報酬。就它們所能提出的需求而言,我簡直就是無所不能。這難道不是它們最大的價值嗎?它們不能為你做什麼,但你可以為它們做任何事。你能享受在蟻群面前扮演上帝。誰會不喜歡扮演上帝?也許除了上帝自己吧。不過這些都是我的想法,如果你要問海怪為什

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

道與碳基猴子飼養守則

飛鴿牌巧克力