第665章 倫尼·科萊因在水裡(中)
飛鴿牌巧克力提示您:看後求收藏(第665章 倫尼·科萊因在水裡(中),道與碳基猴子飼養守則,飛鴿牌巧克力,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
忘。這是有點奇怪的,因為她還記得自己一度非常喜歡那個由松木和琥珀做成的護身符。
“奇怪的事總是會發生的。”赤拉濱說,“所有我們丟失的東西,了頭,它們都不是憑空消失的。我們知道它總在某個地方,並且有一種完美的解釋能說明為什麼它在那兒。它不是被妖精偷去了洞裡,而是被藏在我們思維和想象的盲區裡。如果我們能完整地看到東西的過程,那肯定會是個非常有趣的故事。我們可能會被自己的愚蠢或倒黴逗得哈哈大笑——可遺憾的是,在大部分情況裡這種情況是得不到解答的,因此它在我們看來就變得神秘莫測了。”
“我不太明白你的意思。”詹妮婭說,“你想告訴我什麼?”
“如果你覺得自己周圍正發生莫名其妙的事,那背後總是有一個合理的解釋的,了頭。”赤拉濱樂顛顛地說,“那些神秘的碎片——我是說,你經歷的各種各樣看似不相干的怪事,或許它們之間是聯絡的,是同一個故事的區域性。如果那樣可有趣得很了,不是嗎?”
他大聲地笑了起來。在那陣無端的笑聲裡,詹妮婭既困惑又有點惱火。從赤拉濱的話裡她隱約感到了點什麼,好像這紅面板的男人在向她暗示些什麼。可是那到底是什麼呢?她生活中最大的神秘,能和此刻聯絡起來的神秘,只有她那個跑去非洲的老哥。想到這時她又轉頭看了看周溫行,那內向的年輕人依然望著天空。他臉上掛著一種冷冷的不明顯的微笑。
“如果這一切是聯絡的。”詹妮婭盯著他說,“我總會看出來的。”
“噢,那可不一定了,了頭。我可不是小看你,但這不是個簡單的謎題,有很多事也許你從來沒碰到過,連想都沒有想過。這和個人能力是沒有關係的。就拿我自個兒說吧,我一直懷疑我丟的檔案是被什麼動物給叼走了,可是既然我不認識那動物,我就沒法做太多有用的假設。你能做的假設是在你想象力之內的,這點你總得承認吧?”
“我能想到的東西也夠用了。”
“你確定嗎?”
當赤拉濱這麼問她時,詹妮婭注意到周溫行的頭垂了下來,先往赤拉濱那兒看了一眼,接著又看向她,就好像這個問題比天空更吸引他的注意力。發現這點令詹妮婭躊躇了一下,但是她仍然說:“沒錯,我覺得我遇到的事都是我能想到答案的。”
“那護身符怎麼說呢?”
“它被人撿走了。或者被鳥拿去築巢了。”
船上的兩個人都饒有興趣地看著她。赤拉濱清了清嗓子,裝模作樣地說:“那麼我們來一道更難的題目吧,了頭。你說你有一個哥哥。”
“對。”
“他去哪兒了?”
“非洲。”
當詹妮婭回答到這兒時,她好像已經知道赤拉濱會給她怎樣的題目。果不其然,她聽見赤拉濱緊接著就說:“你哥哥為什麼要去非洲呢?”
“……我不知道。”
“我們何不來猜一猜?”赤拉濱建議道,“你認為你哥哥為什麼要去非洲呢,了頭?”
“也許他感情不順利。”
“是一種答案,不過有點老套。發揮想象力呀,了頭,為愛情出走的故事在這年頭可沒有多少市場了。”
“他發現非洲有大寶藏。”詹妮婭有點乾巴巴地說。但是赤拉濱對這個答案也不滿意,認為這同樣很老套——詹妮婭心想這還真挺見鬼的,為什麼她非得在她老哥出走的事兒上發揮想象力?可是她也沒別的事好做。在這被迷霧包圍的孤舟上,能和赤拉濱說說話其實也感覺不賴。她低頭想了一想,鼓勵自己編造出一個最離奇荒誕的故事。
“他是個特工。”她幾乎是隨心所欲地說,“他為……嗯,為婆肯人做事,但是他被政府發現了——”
“慢著,婆
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。