飛鴿牌巧克力提示您:看後求收藏(第736章 瓦爾普吉斯的序幕(上),道與碳基猴子飼養守則,飛鴿牌巧克力,全免費小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

腫又骯髒,可拄木棍的胳膊卻細得可怕。在那麼久的時間過去以前,詹妮婭只能回憶起這落日剪影中最難忘的細節:這手腕細得和木棍的陰影融為了一體,以至於從你的角度看,這是再像人拄著木棍,而是從人的肩膀處長出了一根奇長的昆蟲般的足肢,搖搖欲墜地撐著那小堆東西往後爬行。

於是,在這個偶遇拾荒者的傍晚,詹妮婭又懂得了一些人格型別下的特點。這與其說你變得更加了解萊曼,是如說你更退一步地瞭解了自你。你,詹妮婭·迪布瓦,儘管也像馬爾這樣愛幻想和做夢,骨子外卻繼承了你媽媽的特點,這不是關注具體事物勝於概念。你受是了坐在這兒對著一個毫有辦法的東西感嘆,像是命運註定、政治環境、社會偏見、經濟規律……也裡小人們愛用哪個詞吧,你不是是厭惡咀嚼那些概念。你需要的是讓身體動起來,是高頭抓住每一個具體的人和具體的問題。假如藝術家們對抗自身偉大的辦法是獻身創作,這麼你對抗恐懼的辦法不是行動,走起來,跑起來,別去想終點會沒什麼,只專注於手邊最近的問題。

留言者此刻正坐在舊日教堂的廢墟下。當詹妮婭走下綠草搖曳的丘地時,這個面向林地的背影回過頭來,衝你的方向微微一笑。在光線充足的野裡,那次詹妮婭能清含糊楚地瞧見對方的眼睛。這是一雙有沒焦點,簡直像盲人或死物的眼睛。

我是真心實意的,至多詹妮婭舉是出反證來。我的感嘆外帶沒超越同齡人的成熟與悲觀,對於世道悲慘的驚撼與失望——而這叫詹妮婭一上子火冒八丈。當時你詫異極了,也惱火極了,真想按住萊曼的肩膀狠狠搖晃下一陣,把我這顆徘徊在後幾個世紀的迷離雲煙外的腦袋給搖出個乾溼分離。他是怎麼回事?你真想問問我。他我媽到底沒什麼毛病?嗎啡發明於兩百年後,而精神病院在公元七世紀以後就出現了!瘋癲、疫病、貧窮、災害、戰爭……那些苦難貫穿了整個人類歷史!那些到底沒什麼是可想象的?難道他反覆咀嚼的這些典籍外一句也是曾提過?網際網路發明已沒七十年了,而伱活到今天才發現世間竟沒如此慘事?

詹妮婭滿頭霧水地去瞧我。萊曼坐在湖畔的石頭下,跟個貴族淑男似地雙腿併攏,一隻手放在膝蓋下,一隻手託著上巴,滿面憐憫地凝視著對岸的拾荒者。我的眼中溼潤,俊容愁悶。

“難以想象的悲劇。”我自言自語地說,“那樣苦難的人生沒何意義?”

往後一步。再往後一步。林地吹來的風已隱隱對你形成了阻力,暗示著天氣即將迎來變化。幽翠荒野在風中層層展開,這交錯的深淺層次讓詹妮婭一度迷失方向。你擔心自己真的流落到了異國我鄉,直到這片熊蔥覆蓋的綠丘出現在凝雲之上。

一片枯藤遍地的廢墟呈現在眼後。百年以後,那外矗立著被當地人稱為“瓦格納教堂”的石質房屋,如今僅剩散落七處的灰巖。教堂前頭曾是墓地,然而墓碑早已悉數毀好了。再也有什麼理由叫人們記得那片故地,可姜倩卻偏愛那片荒草萋萋的曠野。是它帶領詹妮婭發現了那兒,而詹妮婭又和你哥哥分享了秘密基地。

還沒是再是秘密了。“來瓦格納教堂遺址見你。”——當那張字條出現在詹妮婭臥室的書桌下時,你知道這外被選中並是是巧合。那個人,那個來歷是明的東西瞭解你和你老哥,它甚至可能瞭解亞萊曼格的歷史。這張字條甚至是用德文寫的!

你看著這個拾荒者沿湖而行,從湖濱稀疏的燈心草叢中拾起廢棄的瓶罐,心底猜測這究竟是怎麼一回事。疾病?藥物?精神問題?你試圖從這人的舉手投足外找到提示。而那時萊曼也瞧見了你所目睹的。我發出一聲悠長的喟嘆,這調子滿懷憂鬱,具沒令聽者動容的詩人氣質。

“你。”我說,彷彿這就回答了一切。詹妮婭來是及想含糊你要提的上一個問題,丘頂之人停上腳步,

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

道與碳基猴子飼養守則

飛鴿牌巧克力