趙青杉提示您:看後求收藏(第六十七章 破碎世界(13),反叛的大魔王,趙青杉,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
故事?”
“大概是說了一個老師在一所極其保守的學校裡,教育學生們不要在乎分數,要去努力尋找真我的故事吧!”
海勒皺起了眉頭,搖頭說道:“不懂,說這些對我們又有什麼意義?我們連書都不需要讀,至於找尋真我.....也得先能活下去再說......”
“我也不清楚......”哈立德搖了搖頭,“等雷克茨卡先生說出他要背誦的詩歌,也許我能猜到他想要說些什麼。”
“你喜歡詩歌?”海勒問。
“喜歡,詩歌、小說、電影.....我都喜歡。”哈立德一邊和海勒說話,一邊專心致志的注視著成默,當成默說出《遠行》時,他低聲驚呼,“我的天,雷克茨卡先生竟然要背波特萊爾的詩歌。”
“波特萊爾?”海勒不解的問,“是誰?”
“法蘭西最偉大的現代派詩人——夏爾·皮埃爾·波德萊爾。”哈立德激動的說,“他的詩歌棒極了,用語言無法形容,你看過一遍就不會忘記。”
“是嗎?”海勒狐疑的問。
哈立德壓抑住激動,滿心期待的說:“你聽,你仔細聽。”
晚風寂靜,吹得篝火獵獵作響,成默深吸了一口蘊含著煙燻味的空氣,閉上眼睛,壓低了聲音,輕輕的開始吟誦:
“對那喜愛紙牌和版面的兒童,
宇宙不過是他們旺盛的食慾。
啊!燈光輝映的世界多麼偉大!
在回憶的眼中,世界又是那麼小。
我們清晨出發,頭腦中充滿熱情,
懷著滿心的怨恨和辛酸的慾望,
合著波浪拍擊的節奏向前航行,
在那大海之上搖盪著無窮遐想:
有的欣然逃離他那可恥的祖國;
有的厭倦於故鄉的恐怖;還有些
迷戀女人眼睛的星士,慶幸能
擺脫擁有迷魂藥的魔女喀耳刻。
為了不變成牲畜,他們迷醉於
宇宙、光明以及那赤熱的天空;
刺骨的冰,使面板曬成古銅色的太陽,
逐漸把人類的吻痕消除乾淨.......”
(星士:指愛倫·坡短篇小說《萊吉亞》的主人公,他將萊吉亞的兩隻美麗的眼睛比作雙子座的兩顆星,把自己比作虔誠的星士。喀耳刻:住在埃埃厄島上的魔女,她讓人喝下魔酒,用魔杖一敲,使人變成豬。參見《俄底修斯之歌》第十歌。)
成默沉鬱的聲音化成繾綣綿長的沙烏地音節,在古老的城鎮上空飄蕩,如同繚繞在凡塵俗世間焚香之煙,高潔又縹緲。
本小章還未完,請點選下一頁繼續閱讀後面精彩內容!
不管在場的酷兒德年輕人聽不聽得懂詩歌中潛藏的深意,都被這美妙而奇異的詞彙拼接所吸引,就像聆聽一首樂曲,它所想要表達的內涵並不是最吸引人的地方,反倒是優美的旋律動人的字句最容易叫人沉溺。
“驚人的旅行者!我們從你們海一般
深沉的眼中讀到多麼高貴的故事!
請開啟你們秘藏豐富回憶的寶箱,
那裡有太空和繁星鑲成的寶石。
我們出去旅行,不用船帆和蒸氣!
為了使我們囚禁的心靈得到歡悅,
請把你們以地平線為畫框的回憶,
描繪在我們畫布一樣的心坎上。
你們看到了什麼?
我們見過群星,
見到過波浪,也曾看到過沙灘;
儘管常受衝擊,遇到意外災難,
我們卻像在這裡一樣常感到厭倦。”
唸到這首長詩的第三節時,成默的聲音變
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。