女王不在家提示您:看後求收藏(第 251 章,八零之珠玉在側,女王不在家,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
的內壁施的透明釉很漂亮,裡面還泛著一些綠光,而且看起來這個綠
() 斑很美,胎質也很細密。”()
哈邁點頭:≈ap;ldo;不錯,我這件萊菔瓶和博物館的豇豆紅並沒區別,我也是看過清朝多少瓷器的,怎麼會看錯?≈ap;rdo;
?女王不在家提醒您《八零之選了前任小叔》節完整章節』()
戴維仔細看了一番那豇豆紅,沒說話。
旁邊幾位古董商並鑑定師中,也很有幾位懂瓷器的,大家研判了一番,認為這件確實做得極好了,有人拿了放大鏡來看,倒是也沒挑出什麼毛病。
查德維克看著吊兒郎當,不過當他的目光落在瓷器的時候,他也認真起來,道:“初小姐,我很欣賞你,我其實希望你能得到獎勵,不過可惜,我並不覺得這是一件贗品,就一件豇豆紅釉來說,這確實相當不錯。”
哈邁見此,臉上越發得意:“諸位可以盡情品鑑,如果是假的,我自然不敢拿到各洛克菲爾德家族的藝術工作室來,事實上,我手中就從來沒有過假瓷器。”
有一位鑑定師便道:“初小姐,你身為我們工作室的顧問,你既然說是假的,那總該有些說法吧?”
不少人都看向初挽,顯然這件瓷器的出現讓在場不少專家都開始改變了念頭,大家認為這件豇豆紅確實像是正品。
初挽聽這話,不急不緩地道:“其實很簡單,看這件瓷器,要看胎,大家知道,因為歷史製作工藝問題,一個時代必然有一個時代的瑕疵,比如明朝瓷器會有明顯的接胎痕跡,至於底足,更是大有不同。”
一旁的戴維一直在盯著那件瓷器,聽到這話,恍然:“明代的底足一般有明顯的削足痕跡,而清代的底足一般修得光滑圓潤。”
初挽贊同點頭:“是,這種接胎痕本身就是拉坯成型過程中上下對接而成,所以是不可避免的,後世為了以假亂真,明明不需要接胎,卻依然刻意製造接胎痕,難免就有造作之嫌。”
她提示到這裡,在場其它人等,也有反應過來的了:“這件豇豆紅近乎完美,但是這接胎痕上確實有些問題,這個地方修底略顯粗糙,露胎處有些旋削痕跡,這個看著倒像是明朝時候的通病,但這是一件清朝雍正瓷器,雍正瓷器的接胎痕一般修得十分工整,不會露出這樣的弊端。”
於是事情到了這裡,大家看法頓時反轉,再看這豇豆紅,怎麼看怎麼就是假的了。
查德維克看著初挽的眸中有了深意,他拿著放大鏡,仔細地對著那豇豆紅釉看了好半晌,最後終於道:“戴維,你怎麼看?”
戴維自然是贊同初挽的,他分析道:“豇豆紅釉即使在中國皇帝的皇宮中,也是很難得,如果有一件豇豆紅釉燒造得這麼漂亮,他們應該很高興地獻給皇帝,而為了獻給皇帝,自然是想讓這件藝術品以更完美的姿態呈現出來。”
他繼續道:“這種露胎的粗糙,和豇豆紅釉的美,本身就是一種不應該存在的矛盾,我見過一些造假的,他們為了讓瓷器的愛好者認為這是真的,便刻意做出這種破綻來迷惑人心,但可惜,這種刻意確實有些造作,是不可常理的。”
查德維克點頭:“你說得有道理,我回想了下我見過的所有瓷器,雍正年的,似乎沒有這樣的露胎。”
戴維是藝術品工作室的負責人,而查德維克是洛克菲爾德家族的孫子,話說到這裡,基本就是不打算收這物件。
換言之,哈邁已經被洛克菲爾德拒之門外了。
旁邊幾位古董商見這情景,都聳了聳眉,沒說話,不過多少有些幸災樂禍。
大家其實是樂見其成的,畢竟是競爭對手。
哈邁見此情景,便徹底惱火了,他到底是橫行慣了的
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。