第475章 四個人全都蒙了
雋眷葉子提示您:看後求收藏(第475章 四個人全都蒙了,重生年代:我成了農家小錦鯉,雋眷葉子,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
待四人全都到位,翻譯室算是組建起來了。
只不過目前一共只有五個人的翻譯室,除了劉欣雨,其他四位都不是專業翻譯。
小楊的英語水平更是隻能做些謄抄的雜務。
其他三人,劉欣雨只對方洽有些瞭解,但是就算在張洪亮眼裡英語水平還不錯的方洽,要成為一個合格的翻譯,還需更進一步。
另兩位一個是辦公廳推舉的,一個是毛遂自薦的。
與方洽一樣第一外語都是英語,毛遂自薦的那位據說自學了法語。
考慮到新調來翻譯室的三位都不是專業翻譯,與部裡領導進行溝通之後,決定等人到齊之後,進行一次英語水平考察。
符合條件的才能成為正式的翻譯,水平不夠的只能當助理。
翻譯和助理之間的職別不同,工資待遇自然也就不同。
當然這個分工不是死的,每三個月會進行一次類似的測試。
只要外語水平過到翻譯的要求,助理就可以轉為翻譯。
劉欣雨到辦公室的時候,翻譯室大辦公室的四人已經全部到崗。
小楊和方洽正給其他兩位發喜糖和喜煙,雖然只有四個人,聽著倒是挺熱鬧。
劉欣雨站在門前輕輕敲了敲門:“上班時間,注意形象。”
四個人連忙在各自的位置站好,繃著臉看著劉欣雨。
別說方洽和小楊,就是另兩位,既然要來翻譯室工作,自然專門瞭解過劉欣雨的身世背景。
這麼年輕就能成為正處級幹部,就算背後有人,也是極不容易的事,更何況這位還是出身於普通的農家,必定是個極厲害的角色。
劉欣雨示意大家坐下,四處打量了一下,這才說道:“大家的辦公室位置需要稍微變動一下。部裡還為翻譯室從外院特聘了一位日語專家,他會帶著他的研究生一起加入。”
這間辦公室還是比較寬敞的,大概有三十四、五個平米。
這位特聘的日語專家既然都能帶研究生了,少說也是副高職稱。
按理應該給他們專門收拾一間辦公室,只是部裡辦公室用房實在有些緊張,已經為翻譯室騰了一間大辦公室,這麼短時間實在無法再騰出一間辦公室,除非搬去後面那幢大樓。
在哪幢樓辦公,劉欣雨倒是無所謂,部領導卻希望翻譯室就在現在這幢樓裡辦公室。
理由就兩個字“方便”。
劉欣雨曾經提議,她搬到大辦公室與大家一起辦公,理由也是“方便”,卻遭到一致反對。
理由同樣是“方便”。
好吧,左一個“方便”右一個“方便”,每個“方便”都是不同的含義,最後就只能委屈外院的這位“日語”專家和他的研究生與其他人共用一間辦公室了。
不過部裡目前沒有什麼需要翻譯的日文資料,特聘的翻譯並不需要來部裡坐班。
劉欣雨交待完就回了自己的辦公室,由著那四人自主給外院的專家和助理騰位置。
這邊剛把位置騰出來,後勤就送來了兩套辦公用具,包括辦公室桌、椅子、檔案櫃以及文具用品。
待大辦公室的動靜平息下來,劉欣雨從抽屜裡拿出個牛皮公文袋,微微一笑,是時候給他們進行測試了!
“啊,還要進行測試啊!”拿著劉欣雨放到各自桌上的測試卷,四個人全都蒙了。
小楊甚至都要哭了。
雖然跟著劉欣雨學了幾個月,英語水平有了一定的進步,但是她只是為了考在職研究生,沒想過與人競爭翻譯崗位。
讓她與幾位翻譯同場競技,她還能不出糗嗎?
方洽的眼睛亮了。
他一直以為自己進了翻譯室也只能當個助理
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。