那多提示您:看後求收藏(第2頁,世界盡頭,那多,全免費小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

福島機場簡直就是個奧特曼的展覽館,到處都能見到大大小小的奧特曼模型和裝飾畫,因為這是奧特曼之父圓谷英二的故鄉。我瞧著這些慣打怪獸的「超級英雄」,心裡卻想到了照片裡的那些不明生物。那該算是怪獸吧?

我原以為梁應物會在機場接我,但卻沒有。有人舉著寫了「那多」的牌子,在出口等我。那是個年輕的女孩子,穿了一身深色的職業裝,硬生生老氣了歲,一張臉是僵著的,活像木偶劇裡的演員。

我走過去和她打招呼,她擠出一個僵硬的笑容給我,說:「那多先生嗎?」

我說:「對,是我。」她說:「我是你在日期間的翻譯。我會少許日語,但和我的英語水平一樣糟糕。」原本梁應物能給我安排一個翻譯,算是周到了,可到災區採訪心情已經夠沉重,這樣一個翻譯這樣一張臉,就算是好心情都能被破壞掉,更別說……希望我回中國以後不用抑鬱到去看心理醫生。

「你的中文說得真好,怎麼稱呼?」我誇了她一句,希望她能真心地笑一笑。

「我是中國人。我叫陳果。」我被噎著了,這個陳果從打扮到神情到動作,完全是日本人的感覺嘛。我尷尬地哈哈笑著,一時不知道該說什麼好。她彷彿完全沒被冒犯到的樣子,表情一如之前,帶我去停車場取車。「我們這是去見梁應物嗎?」走去的路上我問。陳果愣了一下,反問我:「梁應物?」我吃了一驚,問:「怎麼,不是梁應物請你來接我的嗎?」她搖搖頭:「我是東北大學的學生,是中日交流協會請我來做你的翻譯的。

我不知道誰是梁應物。」這答案全然在我的意料之外。我本心想著,到了日本,和梁應物接上頭,許多疑問自然就有了解答。可是這陳果竟根本不知道梁應物是誰。要知道以現在的狀況,除非梁應物主動與我聯絡,否則我是找不到他的。

我放慢腳步,試探性地在嘴裡低聲咕噥了句「x機構」。「啊,什麼?」陳果問。「哦,我是說,那我住在哪裡?還有我是來作震後採訪的,關於採訪……

中日交流協會有什麼安排嗎?」看起來陳果對x機構一無所知。但不管怎樣,這事和中日交流協會肯定沒關係,我是梁應物安排來的,這麼說,是x機構透過中日交流協會僱了這個翻譯。但為什麼要隔這麼一層呢,似乎沒必要啊。不管怎樣,我就安之若素,先作採訪,相信很快就有人會找上門來的。

「採訪……還要安排嗎?」陳果問我,我感覺到她的語氣裡隱藏了一絲不屑。

我聳聳肩,說:「我是說,有沒有具體的一些限制。」「我只是來為您當翻譯兼司機的,關於採訪的事情協會沒怎麼和我說,我想應該是沒限制的吧。重災區的一些道路還有輻射區裡,自衛隊設了卡哨,協會給辦了張臨時通行證,憑這個大多數地方都能去了。至於住的地方……」

說到這裡她猶豫了一下,嚴肅的臉鬆動了,似笑非笑,有些怪異。「在相馬市,那兒離核電站有五六十公里,是安全區,但同時是海嘯的重災區。就採訪來說,不管是往南進入南相馬市甚至核電站所在的大熊町,還是往北去宮城災區採訪,都不算遠。但現在住的地方很緊張,賓館都已經滿了。」

「是要住災民安置點嗎,這樣對我的採訪來說反倒有利。」我說。「安置點也都滿了。你住的地方,到了就知道了。」陳果賣了個關子。以她給我的第一印象,她並不是個愛開玩笑的人,難不成我住的地方,這麼說不出口嗎?她開了一輛挺新的豐田車來,不知是協會提供的還是她租或買來的。能讀東北大學的人,通常都家底殷實,而且她是在東北大學讀醫,那是出了名的高學費。

核電站周圍二十公里劃了禁區,我們更特意避開,繞了個圈往相馬市開,別說二十公里,三十公里範圍都沒踏入,留點兒餘量總沒壞處。這次

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

書債

甜甜肥肥

七零:她從四歲開始成為國家棟梁

成由天

過汀鷺(骨科)

餘慶

禁止某玩家接觸副本NPC

蘿蔔海

江海共餘生

不披馬甲太銷魂

我和殺馬特小弟全都重生了

一問之