妖九巴巴提示您:看後求收藏(第一百八十八章 發光的車泰秀,滿眼崇拜的林允兒,半島,那男人真帥,妖九巴巴,全免費小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

林允兒張著嘴一臉震驚。

她不知道車泰秀竟然還會說華夏語,而且是出口成章的程度。

她一直都在學習華夏語,能聽出車泰秀的發音非常標準,和公司請來的華夏語老師說話的發音一模一樣。

“什麼啊,你什麼時候會說華夏語了?”

將劇本放到腿上

車泰秀喝了一口啤酒:“有沒有一種可能,我還會英語,法語和德語。”

“別吹牛了,你會這麼多外國語?”

見證奇蹟的時候到了。

這一刻的車泰秀身上散發著睿智的光芒。

林允兒從來沒有想過車泰秀是這麼有才華的人。

不管是英語,法語還是德語,他不僅僅說了很短的打招呼用詞,還說了一長串林允兒聽不明白的完整句子。

最後回到h語,揮著手在林允兒眼前晃了幾下:“這就是你男朋友,怎麼樣,是不是覺得很帥?”

痴痴點頭

機械式的回答著:“很帥”

車泰秀繼續翻閱劇本,林允兒回過神來挽著車泰秀的手臂:“你可以幫我對臺詞嗎?”

“什麼?”

“這部劇我想出演,而且我想說華夏語臺詞。”

這就是所謂的敬業吧。

不是第一次有h國演員去華夏拍戲,但都是說的h語,劇組後期自行配音來處理的臺詞。

林允兒要自己說華夏語臺詞,就這一點,肯定能讓她在華夏的粉絲倍感驕傲。

也會讓沒關注過她的路人轉為粉絲。

問題是

“你現在學了多少華夏語?”

自信的眼神只出現了幾秒,在和車泰秀對視上後林允兒耷拉著腦袋:“本來我以為我學了很多,但是有些字的發音還不標準,語速快了也容易說錯。”

“說幾句”

想了想,林允兒緩緩開口:“我叫林允兒,我來自h國,今年25歲,是少女時代的成員,我喜歡華夏文化,也喜歡華夏美食。”

“之前和經紀人還有成員一起吃過火鍋,牛肉麵,吃的最多的是小籠包”

偷瞄著車泰秀,林允兒停了下來。

“不對嗎?”

車泰秀首先豎起大拇指:“你的華夏語說的很好。”

“很好嗎?”

點著頭:“如果聲調在標準一點的話就完全是華夏人的水準了”

“聲調?”

像是開了一個小講堂。

林允兒聽得極其認真,車泰秀也教的很耐心:“華夏通用的標準語稱之為普通話,和各個地方的方言不同,普通話在學習時會運用到漢語拼音來區分。”

拼音分四個聲調。

即:

1、陰平(第一聲),用“ˉ”表示,如lā;

2、陽平(第二聲),用“ˊ”表示,如lá;

3、上聲(第三聲),用“v”表示,如lǎ;

4、去聲(第四聲),用“ˋ”表示,如là。

不同的聲調適用於不同的文字。

就像你剛才說的小籠包,其中的包字應該念第一聲,讀作bāo。

說著,車泰秀還用手勢比劃著聲調。

你剛剛說的是第三聲bǎo,這個聲調常對應的漢字是堡,組詞堡壘。

還有其他聲調,比如薄妝的薄讀作二聲,意思是澹雅的妝飾,爆炸的爆讀作四聲,意思是物體體積急劇膨大炸裂,使周圍氣壓發生強烈變化併產生巨大聲響的現象。

林允兒不停眨著眼睛

滿眼都是對車泰秀的崇拜。

輕聲說著:“車泰秀,你太厲害了。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

超級漁場主

傾城劍

說好只是治病,結果你要以身相許?

雙劍西來

守護美女

恨無痕

穿越AU的旅行

懶鬼吹燈

娛樂:我在半島當天王

鑫薪念念

老千

馬小虎