緣樂提示您:看後求收藏(第二百六十九章 這是誰的作品,這個明星太猛了,緣樂,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
玲和楊毅上場了。
舞臺燈光亮起,給人感覺氣勢雄偉而又古樸典雅。
伴著馬頭琴的低迴宛轉和琵琶的金石之音,曾玲開口了。
“君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回,君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。”
曾玲的聲調舒緩而悠長,正體現了詩人懷才不遇的鬱鬱寡歡。
冷澀凝絕的琵琶聲音響起,清麗而哀怨,悠悠低迴的合聲伴唱,更是將詩人對人生短促而抱負未得以施展的感傷抒發得淋漓盡致。
一陣鏗鏘激越的鼓聲響過,曾毅富有強烈節奏感的rap將現場氣氛一下子嗨了起來。
現場觀眾集體起立,齊聲歡呼。
主持人、嘉賓都露出震驚之色。
他們比觀眾更懂這首歌的歌詞含量有多高。
“人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來與君歌一曲,請君為我傾耳聽。”
由rap漸變為奔放激昂又略帶沙啞的男高音,頓時讓所有觀眾熱血沸騰,血脈僨張!
“鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。”
緊接著,曾玲高亢悠遠的蒙古長調將歌曲推向高潮,詩與歌在情緒上的變化達到了完美契合。
氣勢磅礴豪氣沖天的演唱和恰到好處的編曲成功演繹出了詩人的瀟灑豪邁,更唱出了詩人天生我材必有用的雄心壯志!
曾玲和楊毅一首《將進酒》唱完,直接將所有人都唱得站了起來。
包括那些嘉賓。
而此時,那幾個點評嘉賓才是最激動的。
他們迫不及待的開口了。
“這歌詞是一首古詩。一首無比驚豔的古詩。全詩情感飽滿,無論喜怒哀樂,均抒發得張馳有力,奔放豪邁,如奔流不息的黃河水,狂瀉千里,不可遏制。”
“詩中悲觀和自信的情緒相互糾結,悲憤、抗爭和灑脫的情懷又相互交織,因此整首詩在情緒上趺宕起伏,變化劇烈,充分體現了作者豪邁灑脫才華橫溢而又心高氣傲的個性。”
“全詩在結構上大開大闔,充分運用了誇張的手法,線條粗獷,熱烈奔放,語言流暢,富有極強的藝術感染力。”
“另外,詩中多處運用了鉅額數量詞,既表現了詩人狂放不羈的情懷,又使詩詞本身顯得筆墨酣暢,抒情有力。”
“與酒有關的古詩很多,但這首絕對是佼佼者,而我卻未曾聽聞。這是誰的作品?”
(本章完)
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。