少吃米飯提示您:看後求收藏(第七十九章 最後的致意(下),夏洛克你怎麼看,少吃米飯,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
名義存在羅斯柴爾德家族的銀行中,你到時候勸告一下她,就讓她帶著這筆錢,離開倫敦這塊是非之地吧。”
迪斯雷利說完,又低下頭,抽出第二張信紙,繼續在信紙上書寫起來。
第二封信是寫給維多利亞陛下的:
【至高的、榮耀的維多利亞陛下,您謙卑的僕人迪斯雷利向您致以最崇高的敬意。】
【我還想在您的御座前服侍更久的時間,但聖神在上,我已經感受到了天國對我的召喚。】
【我想我已時日無多。】
【感謝一直以來您對我的信任與支援,如果沒有您的助力,我任期內的許多成就都根本無法達成。】
【但親愛的女皇陛下,在最後的時光裡,我卻還想勸慰您幾句。】
【格萊斯頓並不是一個簡單的對手,雖然我對他有著頗多譏諷,但不得不承認,在大不列顛的政壇中,他是最出色的那一類人。】
【如果您試圖在他的任期內恢復部分皇室的權柄,恕我直言,這恐怕非常困難,更是有可能會激起皇室和內閣的全面對抗,如果這樣的矛盾暴露到公眾面前,甚至有可能會引發公眾對皇室的不滿,這對帝國皇室來說,非常不利。】
【另外您依靠的那支力量,雖然強大,但卻並不忠誠,而且,伴隨著您越發偏向他們,內閣就有可能越發偏向黃金黎明,這同樣是一個不好的訊號。】
【就好像大英帝國一直努力保持著歐洲大陸的均勢一樣,我們也需要保持在超凡世界中的平衡,只有在亞弗利多、坎特伯雷聖座以及不眠之地之間保持中立,不偏不倚,帝國政府才可以擁有超然地位,讓各方超凡者都為我們所用。】
迪斯雷利寫到此處,又新增了幾句奉承和讚頌的話語,然後才將這封信同樣摺好塞到信封當中。
“這一封交給女皇陛下。”
說完,他又立刻攤開第三張紙,這最後的一封信,他留給他的女兒:
【親愛的安格麗娜,當你看到這封信的時候,我應該已經不在人世。】
【很抱歉,在之前的二十年裡,我沒有好好地陪你長大。】
【沒有人天生會做父親,但這並非是藉口,因為即便是在那些表現不佳的父親當中,我恐怕都是最糟糕的那一個。】
【對不起,安格麗娜,我錯過了你10歲、11歲、12歲、15歲、17歲甚至18歲的生日;】
【對不起,安格麗娜,我錯過了你親愛的母親、我最珍愛的妻子的最後一面。】
【對不起,安格麗娜,我一直都沒有當面和你好好道過歉。】
【我原本以為說出這句話很難,但寫到這裡,我才發現,其實道歉沒有那麼困難。】
【可惜我還是沒有當面和你道歉的勇氣,請原諒一位父親那可憐的自尊。】
寫到這裡,迪斯雷利的筆微微懸停了幾秒,然後他放下筆,將信紙蓋在桌面上,緩慢轉頭對喬納森說:
“就寫到這裡吧,你幫我把那兩封信轉交一下,給安格麗娜的這一封就先放在桌上,我暫時還沒想好該怎麼結尾。”
-----------------
第二天下午,安格麗娜帶著一罐咖啡回到休恩登莊園。
“先生已經睡下了,”喬納森出門送信,一名女傭接待了安格麗娜。
安格麗娜點點頭,輕手輕腳地走入父親的房間。
她望著父親躺在床上的身影,將咖啡罐放到桌上,正準備給父親泡一杯,卻意外地發現桌面上躺著一封信,信封上寫著她的名字。
她輕輕拿起信封,猜測這可能是父親覺得自己時日無多,所以提前為她留的話語,如果是這樣的話,自己眼下開啟恐怕不合適。
這樣
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。