少吃米飯提示您:看後求收藏(第七十二章 帝國的主宰者們,夏洛克你怎麼看,少吃米飯,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
報紙震驚全世界之前,格萊斯頓和俾斯麥的秘密會面就匆匆結束了。
他們甚至沒有挑選一個正式的酒店或者場館作為駐地,兩國的團隊竟然只是在一個火車車廂中就完成了全部的交流,並且在交流完畢之後,各自乘坐火車立刻離開了布魯塞爾。
從某種意義上說,這次會談的結束和它的開始一樣令人措手不及,另外即便到了此時,雙方人員都沒有對外公佈會談的內容和成果。
這讓全世界的知情人士都陷入到無休止的猜測之中。
不少人猜測,也許英德兩國正是因為沒有談攏,所以才沒有第一時間發表聯合宣告,但就像俾斯麥預料的那樣,當會面發生之後,不論會面產生了哪樣的結果,一些既有影響都已經造成。
譬如此時倫敦的媒體已經在加印明日的報紙,無數名政論作家都急急忙忙接到了相關的工作,面對一團迷霧般的會談,他們有的是文章好做。
又譬如此時聖彼得堡的冬宮之中,亞歷山大二世難得地發了一次脾氣,這位一向以堅毅剛強的軍人改革家形象示人的皇帝,當著親衛隊成員的面,爆了一晚上的粗口。
“陛下,我們該如何應對?”親衛隊長官奧斯亞單膝下跪問道。
亞歷山大二世很想把一切的束縛與瑣事拋開,不管不顧地帶著軍隊立刻南下,抵達他夢寐以求的沙皇格勒……
但他的理智卻又不斷的提醒他,奧匈帝國本就和俄國貌合神離,英法更是明目張膽地反對俄國南擴,如果德國此時又導向英國或者保持中立,那麼俄國將喪失一切可能存在的機會。
那麼就此罷手?老沙皇卻又難以就這樣嚥下這口氣。
“如果我們用最快的速度南下,有沒有可能在英法德反應過來之前,造成某種既成事實……”老沙皇在既成事實這四個字上特意用重音強調了一遍。
“很困難,陛下,”奧斯亞的額頭浮現出密密麻麻的細汗,“但我們或許可以在其他方面做出反制。”
*
*
波蘭,華沙。
華沙這座城市距離俄國邊境還有一段距離,但就氣溫來說卻已經相差不遠。
至少比此時的倫敦和開羅要更加嚴寒。
在一處繁忙的車站中,曼斯菲爾德·史密斯拎著一個皮箱,走到了售票視窗。
“您好,先生,有什麼可以幫您的嗎?”視窗內的售票阿姨問道。
“親愛的,可以幫我買一張前往聖彼得堡的車票嗎?”史密斯用一口帶著濃濃義大利口音的法語說道。
售票阿姨上下打量了史密斯一眼,確認對方是一個帥哥之後,“勉強”原諒了史密斯那有些不妥當的用詞:
“一張臥鋪火車票,您打算用什麼支付?”
“法郎,法郎可以嗎?”史密斯有些不好意思地語氣問。
售票阿姨又仔細地打量了史密斯一眼,然後有些勉強地說道:“可以,我幫您兌換吧。”
說完,她接過史密斯遞來的錢幣,將它們塞到自己的錢包中,又從自己的錢包中取出幾張馬克來幫史密斯完成付款,最後她又將一張10馬克和一張車票遞給了史密斯:
“你的找零和車票。”
“謝謝您的幫助,”史密斯感激地說道。
離開售票視窗,史密斯向車站外的方向走去,他還需要等待大約3個小時,因此打算去車站外找個地方消磨時間。
他先是將車票摺好放到錢包中,又把那張找零換來的馬克拿在手上,馬克的邊緣依稀可以看見一小串字元,他按照約定好的解碼方式,解開了字元背後的含義:
“民意黨人。”(注2)
*
*
倫敦,貝克街221b。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。