少吃米飯提示您:看後求收藏(第三十五章 特別的邀請,夏洛克你怎麼看,少吃米飯,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
親愛的瑪麗·哈德森女士:
我們非常誠摯地邀請您前來參加明天晚上7點於大英博物館特別展廳舉辦的慈善晚會,我們將拍賣一批克里米亞戰爭中儲存下來的珍貴藏品,本次籌措的善款將被用於保障和補償前段時間因俄國間諜事件而受到傷害的倫敦市民。
如果您願意出席,屆時請持本信件前往會場用作憑證,另外您還可以攜最多三名同伴共同前往。
我們期待您的到來。
-
最好的祝願,
大英博物館行政辦公室
……
哈德森太太唸完,將信件放在桌上,沉默不語。
她有些心不在焉。
“真是出人意料,您竟然會受到大英博物館慈善晚會的邀請。”夏洛克有些詫異的說道。
狄仁傑最近對倫敦生活融入的不錯,因此也能夠一下子就明白夏洛克驚訝的點在哪裡。
這種感覺類比一下,就好像一位在東市收租的老夫人,突然被邀請到禮部的宴會上一樣,轉折和反差都有些讓人意外。
“應該是和拍賣的物品有關,我的丈夫,曾經是克里米亞遠征軍的一員。”哈德森太太回答。
“看來您有什麼難處,好像從來沒有聽您提起過他。”狄仁傑謹慎地措詞,生怕冒犯到這位和善而且擅長料理的老太太。
“他……”哈德森太太沉默了一下,才接著說:“或許你們聽說過‘輕騎兵的衝鋒’這場戰鬥嗎?”
輕騎兵的死亡衝鋒,大英帝國戰爭史上最難以評價的戰鬥之一,因士兵的英勇和將領的無能而被永遠銘記。
1854年10月25日的克里米亞戰爭巴拉克拉瓦戰役中,英軍總指揮拉格倫男爵派遣輕騎兵奪取正在撤退的俄軍大炮,通訊兵卻錯誤傳達了他的命令,僅裝備馬刀的輕騎兵在易守難攻的地形上,正面衝向準備充足的俄軍。騎兵在猛烈的火力下,成功衝入炮兵陣地,但因為傷亡慘重,被迫撤退。在戰鬥中,英軍付出了沉重的代價,引以為傲的輕騎兵團幾近全滅卻沒能換來任何戰略利益。
這個事件在當時的英國引起了軒然大波,因此不論是狄仁傑還是夏洛克,都對這場戰鬥的經過有所瞭解,尤其是狄仁傑,他的前身約翰還在阿富汗戰場的時候,可沒少聽這個故事。
顯然它已經成為英國士兵的學習材料,還是反面教材的那種。
於是兩人都朝著哈德森太太點點頭,如果哈德森太太過世的丈夫就是輕騎兵的一員的話,那她會受到邀請就合情合理了。
然而,接著他們就聽到哈德森太太說出了一句令他們都面面相覷的話:
“我的丈夫,諾蘭·哈德森,就是那個通訊兵。”
*
此時倫敦還在上午,聖彼得堡卻已經到了下午,接近2月份的俄羅斯還是那樣的寒冷,哪怕奢華的夏宮已經點燃了所有的壁爐,宮殿內還是透著一股化不開的冷意。
“奧斯亞,”雖然已經是年逾六旬的老人,但亞歷山大二世的聲音還是那樣的渾厚,似乎他那硬朗的身子骨毫不畏懼北歐的嚴寒。
毫無疑問,這位一手拿著法典、一手持著利刃的鐵腕沙皇,還有足夠的精力再統治這塊龐大的國土數十年時間。
而這位一手將帝國從農奴制的泥潭中帶出的“解放者”,也毫不懷疑帝國將在他的手上再次成為歐洲大陸的霸主,就像他的祖先,羅曼諾夫王朝的開國者,偉大的彼得大帝一樣。
等到帝國成功完成資產階級改革後,無論是西進、還是南下、亦或是將目光投向中亞,都會擁有充足的力量。
不過在這些遙遠的暢想真正實現之前,這位志向遠大的沙皇眼下還有一件煩心事要處理:
“奧斯
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。