滿座衣冠勝雪提示您:看後求收藏(時空特警_85,時空特警,滿座衣冠勝雪,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
不到十天,這處工地便空無一人,機械裝置和各種物資都不翼而飛。十餘個洋人和上百狗腿都被殺害,棄屍山野。等到當地官府聞訊趕到時,那些屍骸已經被原始雨林裡的野獸啃得七零八落,場面可怖。
不久,法國人開辦的滇越鐵路公司收到一封勒索信,上面用中文和法文寫著,“你們有八個人在我們手裡,限五天內拿一萬兩黃金贖人,若是報官索拿或派兵來攻,則交易作廢,我們會另尋買主。”後面跟著被綁架者的親筆簽名。
這封信並不是用毛筆書寫,而是用西洋的鋼筆寫的,中文雋勁,法文優美,筆鋒流利,書寫者多半是受過西洋教育的高階知識分子,讓法國人更加疑神疑鬼。不過,他們那麼催逼中國勞工拼命工作,給的待遇極差,還不是為了省錢,如今怎麼可能白給一萬兩黃金?如此想著,法國人便趾高氣揚地找到當地官府,要求他們去尋找被綁架的法國人以及被盜走的財物,還規定了期限,否則便要派兵進來查詢。除了武力威脅和侮辱謾罵外,他們連句好話都沒說過。
當地官府的最高長官是七品知縣,以前看到洋人就有些卑躬屈膝,自動產生低人一等的感覺,對中國勞工大批慘死的情況不聞不問,如今被洋人欺到頭上,雖然覺得屈辱,卻不敢說半個“不”字。
這時,來自四川總督府的敕令到了,讓他立即卸任,回蓉城另行任用。他求之不得,為怕洋人得知後攔阻,他竟然在深夜偷偷帶著家眷溜走了。
新知縣幾日後到任,看上去不到三十歲,簡直就是個愣頭青,對法國人的威脅置若罔聞,一副“要打就打誰怕誰”的模樣。看了法國人拿來的勒索信,他一口咬定本地人基本都不識字,那些夷人連漢字都不懂,怎麼可能寫出這麼有風骨的中文和優美雅緻的洋文?
“這分明就是你們洋人之間內訌,反倒在這兒賊喊捉賊。”他冷笑,“你們丟的那些東西,我們這兒的人如何懂得?那麼笨重的大傢伙,幾十個人都抬不動,周圍都是深山老林,要怎麼弄走?我年輕沒見識,實在想不明白,你們倒是教教我。”
法國人氣得七竅生煙,一時卻奈何不得,總不能學洪城那個法國傳教士,一言不和就拿刀殺知縣吧,再說那個傳教士也被憤怒的中國百姓亂刀砍死,屍體被扔進湖中,沒有什麼好下場。
中年洋人只得指著他的鼻子怒喝,“你等著,我們要去找你們總督,定要你們賠償我們的損失。”
“請便。”年輕的知縣擺出一副無賴相,夷然不懼。
法國人悻悻而歸,又接到了一封信,裡面只有一句話,“交易失敗。”
那八個被抓走的洋人再也沒有在雲南出現過,他們與那些裝著各種物資的馬車一起,被許寶山帶回了蓉城。
盧兆麟穿著長衫,溫文爾雅地看著被八個袍哥用刀架在脖子上的洋人,用流利的法語告訴他們,“想死還是想活?想死的話,他們會成全你們。如果想活,就在僱傭合同上簽字。老老實實給我們的鐵路公司幹十年活,就放你們自由,工作期間包吃包住,還有生活補貼。如果有人違約,賠償十五萬兩白銀。別想著逃跑,我保證你們走不出西南。”
八個字都是工程技術人員,遠赴東方不過是來掙錢,自然沒有什麼大無畏的犧牲精神,很快就在形同賣身契的僱傭合同上籤了字。
這份合同非常規範,有中文和法文兩種文字,而且按照國際慣例,在合同中規定,如果條款中有詞義含混不明或有兩種以上解釋者,以法語文字為準。法文是邏輯最嚴密的語言,所有國際協約都會以法語文字為準。僱傭合同的條款很霸王,甲乙雙方嚴重不平等,但是乙方在合同中宣告“自願接受僱傭”,那無論把官司打到哪裡,甲方都不會輸。
盧兆麟滿意地收好合同,派人把他們送走,交給詹天佑。接著
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。