呀打醬提示您:看後求收藏(第33節,喜風也喜你,呀打醬,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
弗斯是希臘神話中類似俄狄浦斯王的悲劇式人物,向來足智多謀。為了讓人間不再籠罩死亡的陰影,他設計綁架了死神,導致人間一度再也沒有人死去,冥間空蕩。此舉觸怒了奧林匹斯眾神,為了懲罰他,眾神讓西西弗斯把一塊巨大的石頭推上山頂。可是人力有限,而石塊無比沉重,每每未推上山頂,石塊便會滾落下來。於是西西弗斯只能日復一日,夜復一夜地重複這種勞動。
而他的一生,也就在這種無效又無望的勞動中耗盡。
唐嘉望向伊娃因疲勞而顯得微微深陷的眼眶,白種人不經老,未上妝的她看起來比平時更加蒼白,也老了很多歲。
她沒有讀心術,不知道伊娃心中是如何想的。然而西西弗斯這個故事帶有強烈的悲壯的意味,週而復始,無窮無盡,卻又無法擺脫,人掙扎在命運的桎梏中,無法脫身。
唐嘉覺得她現在的心境肯定有點消極,於是說:“我給你講個故事吧。”
伊娃在床上翻了個身,煩躁地抓抓腦袋,“今天可真是奇了怪了,我從來不知道你還有講故事這個技能!”
唐嘉:“你知道我最喜歡什麼樣的故事嗎?”
伊娃翻了個白眼,“不知道!”
“很輕的故事裡有很重的人生。”
“哦!夠了!我不要聽說教!”
唐嘉不理她,繼續說:“故事發在20世紀初期南美的秘魯,那時候,有很多白人資本家在秘魯開採橡膠樹。我要說的主人公是個被人稱為‘空想家’的怪胎。他經常做出一些令人無法理解的舉動,比如計劃建造貫穿印加山脈的鐵路、在熱帶雨林裡生產冰塊。他尤為熱愛歌劇。”
“然後呢?”
“有一次,他乘船,沿著亞馬遜河逆流而上,去欣賞著名男高音歌劇家卡魯索的演出。然而臨行前船的馬達卻壞了。”
“所以?他放棄了?”
“所以他穿著西裝,握著船槳,自己划船劃了好幾個小時。”
“他看到演出了嗎?”
“看到了。”
伊娃端正了身子,“然後?”
“他萌生了一個瘋狂的想法。”
“什麼想法?”
“在小鎮上修建一座宏偉的歌劇院,讓卡魯索為歌劇院的首映禮獻唱。他要辦一流的歌劇院。”
“他很有錢?”
“不,不算有錢。可能還有點窮。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。