三春景提示您:看後求收藏(第573頁,19世紀女繼承人,三春景,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
這裡只有歐文子爵知道是怎麼回事,他太瞭解自己的好朋友了,所以霍夫曼不顯露也就算了,一旦顯露出『異常』,他就能察覺出來。而見到異常之後,哪怕那個可能再匪夷所思,排除掉其他的不可能,也只剩下這個可能了。
方特洛伊子爵左右看看,猶豫著繼續說:「呃…我在一次舞會後的宵夜談話上和奧斯汀小姐說上了話,她的機敏讓我印象深刻,面對很多問題,她似乎總能一針見血,而且說出來的話妙極了!這正是沙龍上最受歡迎的人。我們承認她的聰明有時候都過頭了,讓人喜歡不起來,但也承認,那確實令人敬佩。並不是那種只是稍微懂點兒時事,就敢於針砭時事的人。」
「我發現,我們這個時代對於女性那互相矛盾的要求,最終催生出了很多這樣的女人——我們既希望一個女人毫無頭腦,質樸地像是兩百年前的傳統小女人。又希望她其實多才多藝,對政治、科學,當今流行的藝術,都有真正深刻的見解,不至於乏味。就像是一本書,當然是要有內容,才能引人入勝。」
「這樣一來,我們生活中隨處可見的就是一個個多才多藝的淑女了。她們精通繪畫、音樂和文法之類的技藝,寫信言辭優美、字跡娟秀,說到哲學和歷史,可以滔滔不絕。人們稱讚起她們,就說她們十全十美,看過的書足以裝滿一個圖書室。而與此同時,她們居然還掌握了自己祖母、曾祖母那些技能,裝飾桌布,織襪子什麼的。」
「她們太厲害了,在時代的分界線上,不只具有舊女性的傳統與美德,還具有新女性的見識與才學。」
「但如果能夠忽視那些淑女們盛裝對你注意力的偏移,不去看她可愛的表情、聽她悅耳的聲音,擺脫女士起居室裡那種環境的影響——純粹只品味她說了什麼,很容易就意識到,是那樣空洞乏味!」
「她顯然只是囫圇吞棗地閱讀了一些當代的作品,那些總喜歡說話的評論家的著作,再結合她看過的報紙、雜誌…她顯然並不完全理解那些,只是將聽起來很有才智的句子拼湊!如果你很有條理,你甚至能在她的話語裡,聽到互相攻擊的觀點。」
「這就是她的觀點並不出自於自己,而是取材自他人的證據。」
「然而,大多數人意識不到這一點,對嗎?吸引力已經完全被轉移了。一些愚笨的人,甚至會在同這些女士交談後,感慨地認為,這確實是個與眾不同的女人,她在思想上就高人一等!」
「我曾經以為真正當得起這句感慨的女人,要麼不存在,要麼極其少見,只會出現特殊的位置上。比如說我們的女王——」
孔多莫伯爵打斷了方特洛伊子爵一下:「我以為奧斯汀小姐的位置也夠特殊了,她可是一位百萬富翁的唯一繼承人!」
然而方特洛伊子爵卻對這話不置可否:「…雖然我想說,百萬富翁確實少見,但平心而論,一個有些規模的國家都是有那麼些的。其中只有一個女繼承人的,或許很少,但在一個國家之內,都會隔一段時間出現一個。」
「如果將標準放鬆一些,不說『百萬富翁』,之說是大富翁,我想這就更多見了。從這個角度來說,奧斯汀小姐並沒有什麼特殊的位置。」
「總之,奧斯汀小姐很不一般,她有的時候讓我覺得害怕…要知道,我以往可是力主女性也應當受到男性一樣的教育,而不是現在這樣的啊。要是受過教育之後,女性最終形態都是奧斯汀小姐那樣,我會覺得…我恐懼那樣的世界。」
歐文子爵見方特洛伊子爵表情上真的帶著一絲畏懼,忍不住笑了起來:「這算什麼?擔心這個世界最終由女人和男人分享?你知道嗎,薇薇安小姐曾經下過一個結論,說這個世界最終總會由女人和男人分享的,其中的關鍵是『生產力』的發展。」
「說實話,薇薇安小姐真應該去
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。