德蘭Y提示您:看後求收藏(第157章 韓非子·孤憤第十一,俠影美顏,德蘭Y,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
[1]越:古代南方的一個諸侯國,範圍包括今浙江大部和江蘇、江西的部分地區,公元前473年攻滅吳國後遷都琅琊(在今山青島黃島區),後為楚所滅。[2]中國:指當時中原地區各諸侯國。[3]制:控制。[4]壅:阻塞,隔絕,此處用作被動。壅蔽,被矇蔽。[5]這句是說:這樣,他的國家就成為越國了。也就是說,他的國家和越國一樣,不能加以控制了。[6]“智不類越”三句是說:知道自己的國家不像越國那樣遙遠而無法控制,卻不知道自己的國家被大臣專權已不像自己的國家了,這是不明瞭自己的國家與越國的相似之處啊。智,通“知”。類,類似,相似。[7]主:當作“之”。齊:諸侯國名。西周初,周武王把齊國封給姜太公呂尚,以後為呂尚後代世襲,故為呂氏之國。齊簡公四年(公元前481),田常殺死了齊簡公而擁立齊平公,自己任相國,於是齊國的政權完全為田氏控制,呂氏之君名存實亡,所以韓非稱之為“齊亡”。亡:滅亡,指不能控制政權。[8]晉:諸侯國名,侯爵。西周初,周公滅唐,成王把此地封給自己的弟弟叔虞,叔虞的兒子燮因唐城南有晉水,改稱為晉侯。周是姬姓,晉國為姬姓世襲,所以為姬姓之國。晉頃公十二年(公元前514),趙氏、韓氏、魏氏、智氏、範氏、中行(háng)氏等六卿以國法誅滅晉國的宗族,奪取了姬氏宗族的封地,各任命自己的兒子為大夫。這樣,晉國的政權完全控制在六卿手中,晉侯已名存實亡。[9]卿:諸侯國內的高階官爵,在公之下,大夫之上。六卿,指晉頃公(公元前525—公元前512年在位)、晉定公(公元前511—公元前475年在位)之時的範氏、中行(háng)氏、智氏、趙氏、韓氏、魏氏六大家族,由於這六氏釀成了晉國的滅亡,所以一般所稱之“六卿”往往是指這六氏。專:獨佔。[10]執:掌握。柄:權柄,指國家大權。[11]收:指收回權力。[12]事:行,做事。[13]襲跡於齊晉:沿著齊國、晉國的老路走,指重蹈覆轍。襲,因襲,沿著。跡,蹤跡。
原邊注:
君主不能控制政權就是亡國之君。為了說明這一問題,韓非既著眼於地理作橫向類比,又著眼於歷史作縱向對照,再著眼於現實以“死人”喻說。其連類博喻以明其意,於此可見一斑。
凡法術之難行也,不獨萬乘[1],千乘亦然[2]。人主之左右不必智也[3],人主於人有所智而聽之[4],因與左右論其言,是與愚人論智也;人主之左右不必賢也,人主於人有所賢而禮之[5],因與左右論其行,是與不肖論賢也[6]。智者決策於愚人,賢士程行於不肖[7],則賢智之士羞而人主之論悖矣[8]。
註釋:
[1]獨:單,只。萬乘(shèng):萬輛兵車,指擁有萬輛兵車的諸侯國,泛指強大的諸侯國。[2]千乘:擁有千輛兵車的諸侯國,泛指較小的諸侯國。亦:也。然:這樣。[3]不必:不一定。智:智慧,聰明。[4]這句是說:君主在人們中間發現了自己認為是有智慧的人而聽取他們的意見。所智,被認為有智慧的,指君主心目中的聰明人。[5]禮:禮遇,尊重。[6]不肖:不賢,指沒有道德和才能的人。[7]“智者決策於愚人”二句是說:有智慧的人要由愚蠢的人來裁決自己的計謀,有德才的人要由無能之輩來評定自己的品行。決,決斷,判斷,裁決。策,計策。程,衡量,度量,品評。行,德行,品行。[8]羞:感到恥辱,受恥辱。論:論斷。悖:謬誤,荒謬。
原邊注:
所謂“左右不必智”,則未必皆愚。韓非為了表達自己的觀點,便不顧上文所言而推斷說“與左右論其言,是與愚人論智”。從邏輯上來說,此論證顯然無效。
外行評價內行、無德者評價有德者之
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。