德蘭Y提示您:看後求收藏(第150章 詩經·召南(摽有梅·殷其雷·行露·鵲巢),俠影美顏,德蘭Y,全免費小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

言畏。”以上三句言道路上早晨露水濃厚,容易沾溼衣物,人們趕路固然願意起早貪黑,但對路上的露水還是顧忌的。[4]無角:沒有可穿透屋室的角。[5]女:通“汝”。無家:即無錢財。[6]速:邀,在此有迫使的意思。[7]獄:訴訟,打官司。[8]室家:與上文“無家”之家同義。不足:不足以打贏這場官司。揶揄的說法。[9]牙:指可以啃咬牆壁的大牙。[10]墉(yong):高牆。

點評:

《行露》,女子拒絕並斥責騙婚男子的詩。首章以道途露水為喻,猶如一聲詠歎,有籠罩全篇作用。據漢代人的說法,一位酆地女子,許嫁於申,後發現對方禮儀不備,毅然拒嫁。據此,詩篇所表,可能是民間先有其事,後被採集加工成詩,廣為流傳。篇中“雀無角”“鼠無牙”數句或許記錄的是女子當時拒斥的言辭,而且形象犀利,顯示出詩中人的果決潑辣。

4、詩經·召南·鵲巢

作者:【先秦】佚名

維鵲有巢[1],維鳩居之[2]。之子于歸,百兩御之[3]。

維鵲有巢,維鳩方之[4]。之子于歸,百兩將之[5]。

維鵲有巢,維鳩盈之[6]。之子于歸,百兩成之[7]。

註釋:

[1]維:語首助詞,《詩經》中常見。鵲:喜鵲,善築巢。[2]鳩:鳲鳩、鴝鵒(qu yu)等,今名八哥。據《禽經》謂鳩拙不會築巢,所以常佔鵲巢為窩。此詩比喻女子嫁得好人家。[3]兩:輛。因車都有兩個輪子,所以稱兩,後寫作輛。百輛言其多,百為虛數。御:迎。[4]方:《毛傳》:“方,有之也。”即據而有之的意思。一說“方”當讀為“放”,依、據的意思。[5]將:送。[6]盈:滿,使空巢有了新主人的意思。[7]成:成禮。

點評:

《鵲巢》,婚姻典禮的樂歌。此詩與《周南·關雎》一樣,體現了周人對婚姻關係締結的重視。不同的是,《關雎》重在迎娶,《鵲巢》則表迎送。詩是典型的重章疊調式,首章從迎親方面寫,次章則寫送親,兩章一正一反,第三章的“成”字,將迎、送兩面統一起來。用字、章法都是比較講究的。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

武俠小說相關閱讀More+

我家聖女助我修仙

貓三萬