德蘭Y提示您:看後求收藏(第37章 論貴粟疏,俠影美顏,德蘭Y,全免費小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

禹並稱。[2]“湯有”句:據《說苑·君道》:“湯之時,大旱七年,雒圻川竭,煎沙爛石,於是使人持三足鼎祝山川。”[3]亡(wu無):通“無”,下同。捐:遺棄。瘠(zi字):通“胔(zi資)”,未腐爛的屍體。[4]不避:不讓,不次於。[5]地著(zhuo濁):即土著,指定居在一地。[6]輕暖:指以裘皮或絲綿製作的衣服。[7]甘旨:指精美的食物。[8]務民於農桑:使百姓盡力於種田和養蠶。[9]上:指人君。[10]臧:通“藏”。[11]勸:鼓勵。[12]亡逃:因犯法而逃亡。輕資:帶著輕便的東西。[13]中人弗勝:中等體力的人不能勝任,指拿不動。[14]服役:從事於官府的勞役。[15]石:即“斛”。據《漢書·律曆志》載,漢代量器“合龠為合,十合為升,十升為鬥,十鬥為斛”。[16]“當具”三句:謂該當交納賦稅時,有糧的人不得不以半價賤賣,無糧的人不得不以加倍的利息以求借貸,買糧以應徵。[17]責:通“債”。[18]操其奇贏:牟取暴利。[19]乘上之急:趁君主迫切需要之時。[20]所賣必倍:所賣出的價錢必定成倍提高。[21]仟伯:同“阡陌”,田間道路,此指土地。[22]傾:壓倒,凌駕於其上。[23]敖:通“遨”。[24]冠蓋相望:指商人一路上前後不絕。冠蓋:原指仕宦者的官服和車蓋,此處指商人。[25]乘堅:乘坐堅固的車輛。策肥:騎著肥壯的馬。[26]履絲:穿著絲織的鞋。曳縞:拖著精細的絲織白絹衣服,古代衣裾長而拖地,故云。[27]“故俗之所貴”四句:謂一般人所尊敬的,正是國君所輕賤的商人,而官吏所鄙視的,卻是法律所尊重的農民。[28]募:號令。入粟縣官:將糧食繳納給國家。漢以“縣官”作為皇帝的代稱,通指政府。[29]渫(xiè謝):分散。[30]勸農功:鼓勵人從事農業生產。[31]今令:現行法令。車騎馬:能駕戰車的馬。[32]復卒三人:免除三個人的兵役。[33]王者大用:治理天下最為需要之物。[34]五大夫:爵號,漢代侯以下分二十級,五大夫為第九等。[35]乃復一人:才免除一人的兵役。[36]騎馬之功:指出車騎之功。[37]擅:專有。

賞析:

《論貴粟疏》是晁錯上給漢文帝的奏疏,也是西漢著名的政論文。

秦末農民大起義推翻了暴虐的秦朝,但繼之以長達五年的楚漢戰爭,使農業生產遭到嚴重破壞,農民或死於戰亂,或流離他鄉。面對著民生凋敝的局面,漢高祖劉邦採取了罷兵歸家、予以田宅、招納流亡、抑制商人、輕徭薄賦的政策,使農業生產得以逐漸恢復。此後,惠帝、呂后亦承襲黃老“無為而治”的思想,農業繼續發展,人民衣食漸得滋殖。文帝劉恆即位後,仍奉行“與民休息”的方針,重視農桑,他曾下詔令全免田租,使自耕農得以迅速發展。但是,文帝長期實行減免田租賦稅的政策,得益更多的是地主;與此同時,放鬆了山澤之禁,促進了商品流通,商人勢力迅速加強。農業發展使糧價驟降,商業興盛更令穀賤傷農,農民遭受侵蝕兼併之害,被迫賣田鬻子,相繼破產流亡。

一方面是農業生產受到威脅,階級矛盾漸趨激化,另一方面則是民族矛盾也很尖銳。自古以來,北方遊牧民族就頻繁地南侵搔擾,秦漢時期更成為主要邊患。秦始皇以構築長城禦敵,漢高祖轉以“和親”及開放關市來緩和侵擾。漢文帝沿用祖法,和親之外,另厚加饋贈,但匈奴仍不斷入塞侵犯,劫掠人畜,毀壞禾稼,甚至遊騎逼近長安,直接威脅到首都的安全。

面對這樣的形勢,晁錯深感殷鑑未遠,憂心如焚,遂從“復言守邊備塞,勸農力本當世急務二事”(《漢書·晁錯傳》)的戰略思想出發,繼賈誼上《論積貯疏》後,再向文帝上疏。班固在《漢書》中

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

武俠小說相關閱讀More+

我家聖女助我修仙

貓三萬