德蘭Y提示您:看後求收藏(第87章 孟子·齊桓晉文之事章,俠影美顏,德蘭Y,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
若是其甚與?”
曰:“殆有甚焉。緣木求魚,雖不得魚,無後災;以若所為,求若所欲,盡心力而為之,後必有災。”
曰:“可得聞與?”
曰:“鄒人與楚人[47]戰,則王以為孰勝?”
曰:“楚人勝。”
曰:“然則小固不可以敵大,寡固不可以敵眾,弱固不可以敵強。海內之地,方千里者九,齊集有其一。以一服八,何以異於鄒敵楚哉?蓋亦反其本矣[48]。今王發政施仁,使天下仕者皆欲立於王之朝,耕者皆欲耕於王之野,商賈皆欲藏於王之市,行旅皆欲出於王之途,天下之慾疾其君者,皆欲赴愬於王;其若是,孰能御之?”
王曰:“吾惛[49]不能進於是矣,願夫子輔吾志,明以教我;我雖不敏,請嘗試之。”
曰:“無恆產而有恆心者,惟士為能。若民,則無恆產,因無恆心。苟無恆心,放辟邪侈,無不為已[50]。及陷於罪,然後從而刑之,是罔民[51]也。焉有仁人在位,罔民而可為也?是故明君制[52]民之產,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子;樂歲終身飽,凶年免於死亡;然後驅而之善,故民之從之也輕。今也制民之產,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;樂歲終身苦,凶年不免於死亡。此惟救死而恐不贍,奚暇治禮義哉?王欲行之,則盍反其本矣。五畝之宅,樹之以桑[53],五十者可以衣帛矣;雞豚狗彘之畜,無失其時[54],七十者可以食肉矣;百畝之田,勿奪其時[55],八口之家可以無飢矣。謹庠序之教[56],申之以孝悌之義,頒白者不負戴於道路矣[57]。老者衣帛食肉,黎民不飢不寒:然而不王者,未之有也。”
註釋:
[1]齊宣王:戰國時齊國國君,姓田,名闢疆。公元前319—前301年在位。“宣”是他死後的諡號。[2]齊桓、晉文之事:齊桓公,春秋時齊國國君,五霸之首;晉文公,春秋時晉國國君,繼齊桓稱霸。事,指稱霸諸侯的事。宣王想效法齊桓、晉文,謀為霸主。[3]無以:如果不能不說的話。以:同“已”,止。[4]則王乎:那就說說行王道的事吧。王(wàng旺),作動詞用,行王道以統一天下之意。[5]胡齕(hé合):人名,宣王左右的近臣。[6]釁鐘:古代新鍾鑄成,要殺牲取血,塗抹鐘的縫隙,因而祭之。[7]觳觫(hu su胡速):恐懼戰慄的樣子。[8]與(yu魚):同“歟”,疑問語氣助詞,用於句末。下同。[9]愛:吝惜、捨不得。[10]無異:不要奇怪。[11]惡(wu烏):怎麼。[12]隱:可憐,不忍。[13]我非愛其財:一般選本,此句未加句讀,但這是宣王先為自己申辯,並非捨不得(一頭牛的)財,是個判斷句,故句斷。[14]而易之以羊也:而,當譯作“可是”。宣王的意思是自己一時疏忽,易之以羊,造成事實。[15]宜乎百姓之謂我愛也:這是主謂倒裝句。牛的價值大,羊的價值小,以羊易牛,則百姓之謂我愛財也宜矣。[16]遠庖廚:遠,使動用法,使廚房離居室遠些。[17]說:通“悅”,高興。[18]“詩云”三句:下引詩句見《詩·小雅·巧言》。[19]夫子:先生,這裡指孟子。[20]不得吾心:即吾心不得,心裡想不出為什麼要這樣做。[21]慼慼:心情激動的樣子。[22]復:報告。[23]鈞:古代重量單位名稱。三十斤。[24]明:視力。秋毫之末:鳥獸秋天新生的羽毛的尖端,極其纖細。[25]輿薪:整車的柴。[26]今恩足以及禽獸:前省“孟子曰”,表示語氣緊湊。恩,恩惠。恩及禽獸,指齊宣王不忍殺一頭牛。[27]形:具體體現。[28]太山:即泰山。北海:渤海。[29]為長者折枝:有三說:一、枝通“肢”,對長輩彎腰作揖;二、枝通“肢”,替長輩按摩肢
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。