德蘭Y提示您:看後求收藏(第117章 尚書·商書·太甲下,俠影美顏,德蘭Y,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
作者:【先秦】佚名
伊尹申誥於王曰[1]:“嗚呼!惟天無親[2],克敬惟親。民罔常懷[3],懷於有仁[4]。鬼神無常享[5],享於克誠[6]。天位艱哉[7]!
註釋:
[1]申:重複,再三。於:介詞,介引動作的物件,無義。下文“於”同。[2]親:用如“親者”。下句“親”為“親近”義。[3]懷:歸往。《左傳》成公八年:“小國所望而懷也。”杜預注:“懷,歸也。”[4]仁:用如“仁者”。[5]鬼神無常享:鬼神不保佑某個固定不變的人。享,鬼神享用祭品,引申為保佑的意思。[6]克誠:用如“克誠者”。[7]天位:居天子之位。
“德惟治[1]。否德亂。與治同道[2],罔不興;與亂同事[3],罔不亡。終始慎厥與[4],惟明明後[5]。
註釋:
[1]德:實行德政。下文“否德”即“不實行德政”。[2]同道:採取同樣的措施。[3]同事:做同樣的事。事,指《伊訓》中的“三風十愆”。[4]與:結交。[5]明明:明而又明,非常英明。
第一段,伊尹告誡太甲,要敬天愛民,實行德政。
“先王惟時懋敬厥德[1],克配上帝。今王嗣有令緒[2],尚監茲哉[3]。若升高,必自下;若陟遐[4],必自邇。無輕民事[5],惟艱[6];無安厥位,惟危。慎終於始[7]。有言逆於汝心[8],必求諸道[9];有言遜於汝志[10],必求諸非道。
註釋:
[1]時:通“是”,這,代指上文“天位艱哉”。[2]令:善,美好。《詩經·大雅·卷阿》:“如圭如璋,令聞令望。”鄭玄說:“令,善也。”緒:基業。[3]尚:表示祈求、願望的副詞。茲:此。指先王成湯勉力修德。[4]陟(zhi):升。這裡是行走的意思。遐(xiá):遠。[5]民事:民眾所做的事。指勞役等。[6]惟:思。[7]於:與。《經傳釋詞》:“於,與也,連及之詞。”[8]逆:違背,不合。[9]諸:“之於”的合音。[10]遜:恭順。
第二段,伊尹告誡太甲要敬始慎終,居安思危。
“嗚呼!弗慮胡獲[1]?弗為胡成?一人元良[2],萬邦以貞[3]。君罔以辯言亂舊政[4],臣罔以寵利居成功[5],邦其永孚於休[6]。”
註釋:
[1]胡:何。[2]一人:指天子。天子自稱一人,是謙詞,表示自己是人中的一個。臣下稱天子為一人,是尊稱,意思是天下唯一的一個。元:大。良:善。[3]萬邦:天下。貞:正。[4]辯言:巧言,詭辯。[5]寵利:恩寵和利祿。[6]孚:保,安。《說文解字注》:“古文以孚為保也。”休:休美。
第三段,伊尹告誡太甲要殫精竭慮,君臣需恪盡職守。
點評:
《太甲下》記述太甲改悔後,伊尹再三告誡他行德政,做明主。
《太甲下》太甲說:“惟天無親,克敬惟親。民罔常懷,懷於有仁。鬼神無常享,享於克誠。”指出人主只有敬畏、仁愛、真誠,才能得到天、民、鬼神的眷顧。不過,將天、民、鬼神相勾連,這應當是周代以後的思想。《周書·蔡仲之命》:“皇天無親,惟德是輔。”敬德保民是典型的周人思想觀念。詳見後面各篇點評。
此外,太甲還悟出了“若升高,必自下;若陟遐,必自邇”的道理,其中蘊含著大與小、高與低、遠與近、多與少的辯證關係,對於人們的工作、學習都具有指導意義。工作和學習不是一朝一夕的事情,不可貪多冒進,必須按部就班,循序漸進,從小的方面著眼,從最基礎的部分著眼。如果輕視“小”,就無法成就“大”。《周書·旅獒》
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。