德蘭Y提示您:看後求收藏(第53章 【宋】洪邁《稼軒記》,俠影美顏,德蘭Y,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
棄疾於淳熙五年(1178)任大理寺少卿。出節使二道:指淳熙五年下半年和淳熙六年(1179)先後任荊湖北路轉運副使、荊湖南路轉運副使。四立連率幕府:指先後四次任安撫使,即淳熙四年(1177)春任江陵知府(府治在今湖北江陵)兼荊湖北路安撫使,同年冬任隆興知府(府治在今江西南昌)兼江南西路安撫使,淳熙六年任潭州知府(府治在今湖南長沙)兼荊湖南路安撫使,淳熙七年再任隆興知府兼江南西路安撫使。連率:連帥。《禮記·王制》:“十國以為連,連有帥。”後以稱地方長官。幕府:安撫使官署。凡立幕府者,可以闢置僚屬將佐。[17]賴氏禍作:指淳熙二年(1175)賴文政的茶商軍發動的武裝暴動。[18]職方氏:官名,掌管國家版圖,見《周禮·夏官》。還職方氏,指收歸版圖。[19]周公瑾:三國時吳國都督周瑜,字公瑾,曾指揮過大敗曹軍的赤壁之戰。謝安石:東晉謝安,字安石,曾指揮過大敗前秦苻堅的淝水之戰。饒為之:同“優為之”。[20]自詭:自為虛妄之言。[21]倀倀:不知所措的樣子。[22]軒輊(zhi至):車前高後低(前輕後重)叫軒,前低後高(前重後輕)叫輊。不能為人軒輊,言無足輕重。[23]襏襫(bo shi薄釋):蓑衣。[24]黧(li離)老:黧,黑黃色。人老則面色黑黃,故云。[25]竟:盡。廈屋:大屋,此指“稼軒”。潭潭:深而寬大。[26]風乎:語出《論語·先進》:“浴乎沂,風乎舞雩。”謂在舞雩臺上吹吹風,見今人楊伯峻《論語譯註》。玉溪:即信江,亦稱上饒江,發源於江西玉山縣懷玉山,故名。[27]因園隸內謁:由管園人傳達接見。[28]嘗有力於稼軒者:曾為稼軒出過力的,指自己曾為“稼軒”寫過“記”。[29]曲席而坐:相連而坐。[30]壁間石:壁間石刻,指這篇《稼軒記》。[31]今以右文殿修撰,再安撫江南西路:指辛棄疾以右文殿修撰的職銜(宋代地方官例帶京官職銜)再次充任江南西路安撫使。
賞析:
本文寫於宋孝宗淳熙八年(1181),為辛棄疾在江西信州上饒郡(今江西上饒)城北靈山下之帶湖新居落成所作。新居園宅名為“稼軒”。《宋史·辛棄疾傳》說,辛棄疾“嘗謂人生在勤,當以力田為先……故以稼名軒”。稼軒遂成為辛棄疾的號。其時,辛棄疾以“右文殿修撰”的虛銜,第二次任知隆興府兼江南西路安撫使之職,這於本文末尾作了交代。
本文的思路線索由建園情形及於園宅主人再及於宅主與作者的關係。建園情形的描述由大及小、由外及內,如同電影中由全景鏡頭逐漸搖成特寫鏡頭。先從總體上交代地理位置,“國家行在武林,廣信最密邇畿輔”。信州最靠近南宋都城杭州,靠京城卻不在京城的紛擾漩渦中,又加之“東舟西車,蠭午錯出”,交通四通八達,“勢處便近”,此為地利。不太喧鬧又不太冷僻,是適中去處,因此,“士大夫樂寄焉”,當然高興居住在這裡了。當時,“環城中外,買宅且百數”,人們已經趨之若鶩了。地皮不夠,但因為可以“避燥溼寒暑”,即使“基局不能寬”也不在乎。看來,構園築宅已成時尚。總背景介紹後,鏡頭逐漸推移,向小處搖,搖向“郡治之北可裡所”的地方。作者不厭其煩地描述了此處的地理環境、位置。“三面傅城”,有屏障;“前枕澄湖如寶帶”,有湖光水色可眺覽;作者竟用精確資料來說明,縱長“千有二百三十尺”,橫度“八百有三十尺”,意在說明地面開闊。而且“截然砥平”,坦蕩如磨刀石,實在是個好去處,完全“可廬以居”。這裡比起上文所提到的那些“基局不能寬”的地方來,不知要好過多少倍。作者筆鋒稍一轉:“而前乎相攸者,皆莫識其處。”可見,這塊地並非在偏僻去處,人們紛紛來過;可惜一批批前來勘察宅地的人卻“莫識其處”,可
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。