德蘭Y提示您:看後求收藏(第83章 劉義慶《謝安圍棋聞破賊》等三篇,俠影美顏,德蘭Y,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
1、劉義慶《謝安圍棋聞破賊》
作者:【南北朝】劉義慶
謝公[1]與人圍棋,俄爾謝玄淮上[2]信至,看書竟,默然無言,徐向局。客問淮上利害,答曰:“小兒輩大破賊。”意色舉止,不異於常。
註釋:
[1]謝公:指謝安。淝水之戰時(383年),謝安為東晉宰相,兼任征討大都督,是淝水之戰東晉方面的最高軍事指揮者。[2]謝玄:謝安之侄,淝水之戰時,謝玄為前鋒都督,是作戰的直接指揮者。淮上:淮河上。淝水是淮河上游的支流,在今安徽省西北部,所以稱淮上,這裡指淝水之戰的前線。
賞析:
本篇選自《世說新語》。
公元383年,北方前秦苻堅率兵九十萬,號稱百萬雄師,大舉南侵。東晉朝野震驚。當朝宰相謝安受命為戰時征討大將軍,謝玄為前鋒都督。《晉書》載:“玄入問計,安夷然無懼色,答曰:‘已別有旨’。”其臨危不亂、成竹在胸之大將風範,由此可見一斑。繼而又“與玄圍棋賭別墅”,重兵壓境不改素日雅興,顯示了謝安超絕的從容不迫、鎮定自若。
馮景《解舂集文鈔》卷七《題圍棋賭墅圖》雲:“嘗觀古之人當大事,危疑倉卒之時,往往託情博弈,以示鎮靜。”又云:“古人當大哀大樂生死呼吸之際,亦以圍棋示度量。”本文即逢大喜而不失態的範例。謝安與人圍棋,前線捷報至,依然漠然對弈,直至客追問戰況,方安然對曰:“小兒輩大破賊”,彷彿是不屑一提的小事,一場關係國家生死存亡的惡戰似乎就在悠然對弈的舉手投足間勝券在握,可謂運籌帷幄之中、決勝千里之外。這種舉重若輕、沉著對付,對一切世事泰然處之的超拔態度和涵養工夫,正是魏晉玄學清談家們所極力主張和推崇的,後人也常常因此稱道謝安的度量。
其實,謝安內心並非沒有強烈的衝動,只是善於在人前控制,喜怒不形於色罷了。據《晉書》記載,謝安下完棋,“既罷入內,過戶限,心甚喜,不覺屐齒之折”,並感嘆“其矯情鎮物如此”。當然,這種“矯情鎮物”不能理解成一般的虛偽矯飾。作為當朝宰相、軍事總督,一言一行都會給國人以很大影響,甚至關係戰事之成敗。不輕易流露個人感情,就能起到安定、震懾人心的作用。這是傑出的政治家所應具備的一種素質,這種堅毅、沉穩的心理承受力,就在如今而言,也不失為一種有價值的精神品格。
2、劉義慶《鸚鵡滅火》
作者:【南北朝】劉義慶
有鸚鵡飛集他山,山中禽獸輒[1]相愛重。鸚鵡自念:雖樂,不可久也,便去。後數月,山中大火。鸚鵡遙見,便入水沾羽,飛而灑之。天神[2]言:“汝雖有志意,何足雲也!”對曰:“雖知不能救,然嘗僑居是山,禽獸行善,皆為兄弟,不忍見耳。”天神嘉感,即為雨滅火。
註釋:
[1]輒(zhé):往往,總是。[2]天神:梵語“泥縛多”的意譯,指梵天、帝釋等。
賞析:
《鸚鵡滅火》選自《宣驗記》,其故事出自吳康僧會譯《舊雜譬喻經》。在中國古代神話傳說中,動物形象本來很多,如《山海經》中就有大量的珍禽異獸,其中的精衛填海與本篇所寫頗有相似之處。遺憾的是,被記錄下來的此類神話傳說中的動物,大多不具備人格化的特徵及相應的故事。在諸子散文中,也有一些動物形象,但往往只是寓言化的符號形象,同樣缺少飛揚生動之致。本篇則不然,它描繪的是一個鮮明活潑的動物世界。在那裡,禽獸們相互愛重,其樂融融。這種情誼使得鸚鵡在離開數月後仍不能忘懷。於是就有了令人感動的一幕:當山中發生森林大火時,鸚鵡遙見,便投身水中,用羽毛上沾的一點點水珠,灑向大火。從它與天神的對話
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。