精甚細膩提示您:看後求收藏(第十七章 妥協,超過,精甚細膩,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“不,不是那樣的,”喬堅持說。
“我需要詳細說明,”麥琪不服氣。
“好的,所以。你知道以前有個地方叫倫敦吧?”
“確實。它在貴國前太空歷史上佔有顯著地位。”
“它建在一條河上,一條大河。”
“泰晤士河,是的。”
“自然,他們在上面建了好幾座橋。”
“當然,”麥琪同意了。
“但其中只有一座最終成為倫敦橋。”
“大概是最重要的一個吧。”
“沒錯。它是如此重要,以至於人們一直在為它投入各種資金和科學,只是為了讓這個古老的東西屹立不動。他們這樣做了很長時間,甚至在我們開始殖民太空之後。”
“這種努力似乎是對資源和人力的巨大浪費。他們為什麼不用現代材料和工程建造一座新的呢?”
“你知道,這是女王最喜歡的橋。不能讓任何人篡改。事實上,當2167年的大地震最終摧毀它時,她宣佈地球本身就是一個恐怖組織,並將整個國家空運到太空。或者,這是太空發射的嗎?你知道我的意思。”
麥琪只能搖搖頭。這種固執的徒勞和狂躁的過度反應總是使她感到驚奇。無可否認,喬並不是最可靠的歷史資訊來源,而且他的軼事知識肯定遺漏了不少細節。然而,從她對第三大英帝國文化的瞭解來看,瑪吉估計這個故事幾乎完全真實的可能性高達87%。當然,她只需要幾秒鐘的時間就可以透過虛擬捲來驗證這個敘述的真實性,但這會讓它失去樂趣。更不用說當著喬的面這麼做對他來說很不禮貌。
“所以,是的,”那人轉過身來,回到他最初的觀點。“正因為如此,每當你聽到有人談論倫敦橋倒塌時,他們都在禮貌地暗示,政府明顯地把事情搞砸了。”通常是透過過度消費。”
“我理解。但是‘my fair lady’這個短語是如何融入這個習語的呢?”
這正是你應該回答的,以表明你理解並同意。這就像是一種社會契約。”
這是我根據上下文推斷出來的。我在問,為什麼這三個詞的順序是這樣的?”
“我不知道,”他聳聳肩。“大概是委婉地提到女王的名字吧。”
“好奇”。
“聽著,我知道你現在有一種‘我想研究這個完全微不足道的東西’的表情,但你有點把我晾著了,所以我們能再試一次嗎?”
“很好。我會配合的。”
“然後。”
喬捋了捋襯衫,對著攥緊的拳頭咳了幾聲,然後以一種略帶戲劇性的方式重複了開始整個話題的那句話。
“啊呀!這地方太豪華了,倫敦橋都要倒了!”
“我美麗的女士,”女孩歡快地回答道。
“不,不,不是那樣的,”那人抱怨道。“你這是在詆譭政府,麥琪。你應該更失望才對。憤世嫉俗。有點翻白眼。我們再試一次,好嗎?”
“對不起,先生,夫人。”
一個明顯是人工合成的男聲打斷了這場即興的文化課,還沒等它真正開始。它的來源是一個半人形機器人,離喬和瑪姬只有幾步之遙。它的上半身有一個寬而模糊的v型軀幹,有兩隻調整得很好的手臂,它們的機械內部由閃亮的白色聚合物組成的連鎖板隱藏起來。球形頭部的後半部分也是如此。它的正面像玻璃一樣透明,可以看出機器人的臉是一個巨大的攝像頭,鏡頭周圍有一個柔和的藍色光環。至於機器的下半身,其實並沒有。軀幹就像漂浮在一個地方,幾乎聽不到嗡嗡聲。這個機器人還穿著一件時髦的黑色背心,在一件熨燙的灰白色襯衫外面繫著領帶。這套服裝類似於20世紀左右英國傳統的正裝。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。