精甚細膩提示您:看後求收藏(第65章 密西西比河沿岸……,未知的終點,精甚細膩,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“甜蜜的日出”號懶洋洋地划著槳,穿過渾濁的水面,我向她的甲板走去。和汽船比起來,這艘船是相當小的,雖然它的氣勢並不遜色。這種體驗的新鮮感還沒有消失,我很享受這種感覺。
像穀倉一樣長,白色的側翼刷著新漆,欄杆,煙囪清潔得閃閃發光。平坦的船底和寬闊的船身使她看起來像一位肥胖的女士,以平靜的步伐向下遊跋涉。當我悠閒地走著的時候,我盡我最大的努力去欣賞風景,有時停下來捕捉片刻,我以後可能會畫畫。我的筆記本很快就會寫滿河岸、水手和商人、軍官和乘客的素描。時間慢了下來,我在冥想的狀態下思考。
我們改變了航線,我不知道為什麼,我對我們的航線也沒有任何影響。我根本沒參與計劃。艾莎收到了一個命令,騎士小隊當場改變了路線,所有之前的計劃都被放棄了。當我詢問延遲的原因時,jime
a給了我一個道歉的眼神,並承諾目前的危機與我無關。騎士們會去任何需要他們的地方,不管他們的俘虜跟不跟。
我只希望送他們走的人能命令姬梅娜親自把我帶回來。這是一種常識,在這些地區,這種資源似乎供不應求。
我無事可做。我一定會像現在這樣處於他們的監視之下,他們會安排行程,決定安全事宜,並在我敏感的耳朵之外計劃下一步行動。我唯一的任務就是待在原地守規矩。即使是現在,我也能感覺到阿拉里克,他們揮舞著匕首的側翼,好奇地盯著我。總有人在盯著我。
我無法控制自己的命運。
我討厭無力感。我們用一個值得信賴的船長,有一個國王會覺得夠用的安保人員,這並不重要。當黎明降臨在我的腦海裡時,我走進了吉梅娜的安全石棺,心裡想著我正受著那些我不認識也不能信任的人的擺佈。這違背了我的本性,但我什麼也沒做。採取行動是不明智的,所以我等待時機。如果我被發現了,我現在所能採取的任何恢復獨立的措施都會損害我的處境。我只能相信希梅娜,這是我唯一能做的。
最後嘆了一口氣,我完成了一棵枯乾的樹幹的簡單演繹,它彎著腰伸向水面,樹枝撫弄著流過的河水,然後砰地合上了書。我轉身來到舵手掌舵的船艙,一時興起決定加入他的行列。我去引擎室太不合適了,而且我也不想讓煤灰沾到我帶來的三件乾淨衣服上。這艘船的舵手就很好了。
我靈巧地爬上梯子,無視阿拉里克盯著我背部和下背部的目光。
盒子很小,有窗戶,可以清楚地看到周圍的環境。一個嚴肅的人坐在駕駛座上,抽著雪茄,仔細地察看著周圍的土地。他穿著一件看起來很舒服、剪裁得體的襯衫,他的黑鬍子上有灰白的痕跡。
“對不起,先生。”
那人轉過身來,皺著眉頭怒視著。我能從他的心跳和呼吸中感覺到他的脾氣在上升,但在我嫻靜的神態和愉快的微笑中,他唇邊的侮辱和抱怨消失了。我不是摩爾夫人,但我也從不挑剔眼睛,很少有凡人能抗拒我這種仁慈的關注。
“我能為你做些什麼,小姐?”你是今天上船的人之一,對吧?什麼意外的事情?”
“確實。我們本來要去波士頓的,但被攔住了。”
他點頭表示理解,並立即將注意力轉向面前的水。我看不出任何危險,但他對我沒有察覺到的事情皺眉,輕輕地碰了幾下,調整了我們的路線。
“我叫斯考斯比,先生,是著名的‘甜蜜日出’號的兩名飛行員之一。很高興你能加入我們。什麼風把你的不速之客吹來了?”
一群吸血鬼乘坐一艘名為“甜蜜日出”(sweetsu
ise)的船旅行,這一諷刺的情節並沒有逃過我的眼睛,領航員警惕的語氣也沒有逃過我的眼睛。看來我已經闖入了他的聖所,再被動的魔法
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。