雲無風提示您:看後求收藏(第220章 北洋遠征(二十),大明元輔,雲無風,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
書籍一般熱銷。
態度是否決定一切暫且不說,但端正的態度一定是成功的基礎,基礎若都沒有,成功從何談起?
朱應楓雖然是“愚昧落後的傳統貴族階層”人物,但他一個愛搞海貿的人,對西方事務的關心其實一點也不意外。京華出版印刷的“世界地圖”他幾乎能脫手畫出來。
注:不過此時京華的“世界地圖”因為高務實的刻意隱瞞而並沒有畫全,如澳洲就完全是“一團迷霧”狀態,而美洲也只畫了個大概輪廓,非洲的內陸部分同樣刻意畫成了一團迷霧。大致上來說,京華版的世界地圖只是基於此時歐洲對世界認知的“輪廓修正版”。
換個角度來說,朱應楓現在的表現,也說明高務實“帶動勳貴階層走向開放”已經取得了一定的、階段性的成果。
他們不再是賺了銀子就買田,而是繼續投入商貿,以期獲得更大的利益。因為要投資商貿,從自身利益考慮也就需要更多的瞭解西方,故此高務實的“利益驅動改革”就在他們的主觀思想上取得了成功。
此時此刻,朱應楓直接把本次談判定義為“商談馬尼拉城投降與貴國戰俘釋放等相關事宜”,也是出被高務實經常在北洋海貿同盟中所宣揚的觀點所影響:西方人的禮儀浮於表面,他們的態度大多時候決定於戰場上雙方的實際表現。
簡單的說,就是誰拳頭大,誰說話就可以硬氣,此即“夷狄畏威而不懷德”是也。
夷狄果然是畏威而不懷德的,德維拉總督雖然一肚子不爽,但眼下海戰大敗,“水淹七軍”的威脅又如高懸他頭頂之上的達摩克利斯之劍,使他不得不預設朱應楓的說法,只能僵硬地點了點頭,回答道:“如您所願,閣下。”
不過頓了一頓,德維拉總督卻實在忍不住他的歐洲人傳統,問道:“閣下,雖然我已經明確知曉您的高貴出身,但出於稱呼方便,我還是希望更確切地知道您本人的爵位。”
這句話翻譯給朱應楓之後,後者便有些為難。大明朝一貫吝惜爵賞除了明末大亂時期,國公雖然地位尊貴,但享有繼承權的“世子”也只有一人,這位世子正式的稱謂就是“某國公世子”,而平時可以被以俗語尊稱為“小公爺”。
至於這位國公剩下的兒子們,只有在非常私下的時候,可能被某些強行拍馬屁的人以“小公爺”尊稱,但那是擺不上臺面的。平常時候,他們的身份至少在官面上就相當於白身確保他們不是真正“白身”的,就是他們通常都會在錦衣衛或五軍都督府掛名一些職務。
如朱應楓原本一成年就是錦衣衛世襲百戶,三年考滿也沒考,就是白混了三年之後,就成了千戶。倘若沒有其他情況發生,他也沒有展現出什麼特殊才華的話,這個千戶大概就是他這輩子一直幹到頭的“官”了。
但他為了搞海貿,把自己在錦衣衛的官職包括世職都給辭了,這實際上意味著他其實變成了真正官方意義上的白身,現在德維拉讓他說明自己的爵位……就很麻煩。
朱應楓沉默了片刻,也只好回答道:“我大明與爾歐羅巴規制有別,不可一概而論。我朝人丁億兆,但除皇室宗親之外,世襲爵位者不過數十人而已,是以我本人並未有正式爵位在身。不過,若以歐羅巴對等之制異地處之,我至少當為子爵,甚或伯爵亦未可知。”
德維拉還真不知道大明的封爵制度如此苛刻,聞言有些詫異,想了想忽然問道:“原來如此,那麼……冒昧請問伯爵先生,高務實閣下在大明帝國可有爵位?”
朱應楓搖頭道:“高司徒也無爵位在身,不過我朝另有一類極其重要的榮譽頭銜,其為三公、三師、三孤、三少,乃是封爵以外最為重要的加銜。高司徒便是當今太子太師,其銜為從一品,大抵以歐羅巴之習俗,可以視之為公爵與侯爵之間。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。