德蘭Y提示您:看後求收藏(第17章 陶徵士誄並序,俠影美顏,德蘭Y,全免費小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

重”,爵祿“受之於君,致之於親。凡事君者亦為親也(即為養親、尊親)”之論(見《韓詩外傳》)。毛子捧檄,指東漢毛義,家貧,以孝稱。為了養親,捧受州府徵召為官之檄,而“喜動顏色”。母死,即“去官行服”。“後舉賢良,公車徵,遂不至。……往日之喜,乃為親屈也”(見《後漢書》卷六九)。[5]織絇緯蕭:絇(qu渠),漁網。緯蕭,用蒿草編成簾子,在河流中堵水以捕魚蟹者。[6]國爵:國之貴爵。屏:摒棄。《莊子·天運》:“至貴,國爵屏焉;至富,國財屏焉;至願,名譽屏焉。”家人忘貧:《莊子·則陽》:“故聖人,其窮也使家人忘其貧。”言淡然無慾,家人不以貧為苦。[7]元嘉:南朝宋文帝年號。四年:公元427年。[8]“若其”四句:張守節《史記正義·諡法解》:“寬樂令終曰靖。好廉自克曰節。”前志,指諡典。[9]“物尚孤生”四句:言物崇尚獨立生存,人堅持獨立於世。這種人不能時時遇到,更不能代代都有。[10]“嗟乎”二句:若士,此士,指陶淵明。下句說他與古人遙遙相應。[11]“韜此”二句:韜,藏。名級,高門。謂陶淵明不炫耀其曾祖陶侃封長沙郡公,追贈大司馬之家世,蔑視名爵高下。[12]“然諾”二句:布,指漢初季布。《史記·季布列傳》:“楚人諺曰:‘得黃金百斤,不如得季布一諾。’”[13]“依世尚同”六句:言為人之道,依俗而行,人必譏以追隨世尚;違背時俗,人又譏以好標新立異。而淵明則能適心而行,不管世俗之議。[14]長卿:司馬相如,在景帝時推託有病自免朝廷之官,客遊於梁。稚賓:指漢人郇相,舉州郡孝廉茂材,數次稱病去官。[15]“糾{纆}斡流”四句:糾{纆}(mo墨),指二股和三股線捻成的繩索。斡(wo沃)流,運轉。冥漠,幽暗,此指冥冥中的主宰者“天”。《老子》:“天道無親,常與善人。”此四句懷疑命運中禍福之糾纏運轉,而仁人自有好報的說法。明智,即指老子之言。[16]“胡諐斯義”句:諐(qiān千),即“愆”,過失。此句詰問蒼天為何違背了“報施善人”的旨義。[17]疢(chèn趁):病。痁(shān山)疾:多日發作的瘧疾。[18]傃(su素):向。幽:幽冥,陰間。終:死亡。[19]閡(hé核):阻隔、礙止。[20]前載:前世之記載。[21]黔婁:春秋時高士,傳說他品性高潔,甘天下之淡味,安天下之卑位;不慼慼於貧賤,不汲汲於富貴。死諡為“康”。展禽:春秋魯大夫,食邑柳下(地名),死諡為“惠”,故又稱“柳下惠”。

賞析:

“誄”之為體,相當於今之悼詞。早期的誄文似頗簡短,如魯哀公之誄孔子:“昊天不弔(淑),不憖(yin印,“不憖”即“何不”之意)遺一老!俾屏餘一人以在位,煢煢餘在疚(病)。嗚呼哀哉尼父!無自律(喪尼父,無以自為法)!”——只不過數語,卻表達了對死者的深切哀思(見《左傳·哀公十六年》)。後世誄文,往往以侈大之辭,歷述死者生平功業,即不算“掛狗肉帳”,也幾近於“諛鬼”辭,頗有失“誄纏綿而悽愴”(陸機《文賦》)之旨。

顏延之的這篇《陶徵士誄》,雖亦不免辭費了些,但與不見情性的誄文相比,則又以樸實真摯之情,放射了異彩。

全文分序和誄辭兩部分。序之引人注目之處,在於立意的高古和行文上的跌折輝映之妙。倘從世俗的眼光看陶淵明的一生,實在平淡無奇:這位“少而貧苦”、“學非所師”的尋陽隱士,只不過幾進幾齣,做了幾任小官,便掛冠解綬,深棲山野了。二十年後,終於在貧病交困中,離開了塵世。既無功業可言,也無多少行狀可敘,又有什麼可以稱述當代、傳譽萬世的呢?然而,作者卻從其平淡的一生中,發見了光焰搖曳的不平凡處:憑陶淵明之品行才學,很可以俯青

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

武俠小說相關閱讀More+

我家聖女助我修仙

貓三萬