德蘭Y提示您:看後求收藏(第128章 尚書·虞書·益稷,俠影美顏,德蘭Y,全免費小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

不在時[22],侯以明之[23],撻以記之[24],書用識哉[25],欲並生哉[26]!工以納言[27],時而颺之[28],格則承之庸之[29],否則威之[30]。”

註釋:

[1]股:大腿。肱:胳膊。股肱,喻指輔弼之臣。[2]有民:附音詞,即“民”。“有”為詞頭。[3]翼:輔佐。[4]宣:用。[5]觀:示,顯示。象:衣服上的圖紋。[6]華蟲:鄭玄以為是五色之蟲,孔穎達以為是雉。[7]會:馬鄭本作“繪”。繪,畫。[8]宗彝:宗廟彝器。上面刻有虎形,因此這裡用以指虎。[9]藻:水草。[10]粉米:白米。[11]黼(fu):黑白相間像斧形的花紋。《周禮·冬官考工記·畫繢》:“白與黑謂之黼。”《爾雅·釋器》:“斧謂之黼。”[12]黻(fu):黑青相間的花紋。《周禮·冬官考工記·畫繢》:“黑與青謂之黻。”《爾雅·釋言》郭注:“黻文如兩‘已’相背。”[13](chi):鄭玄說:“絺讀為黹。黹,紩也。”紩,縫。絺繡,縫以為繡。[14]五采:五種顏料。彰:明顯。於:為,作為。《經傳釋詞》:“於,猶‘為’也。”[15]作服:做成五個等級的禮服。[16]六律:古代有十二樂律,陰六為呂,陽六為律。五聲:宮、商、角、徵、羽。八音:八種樂器,指金、石、絲、竹、匏、土、革、木。[17]在:考察。[18]出納:取捨。五言:東西南北中五方的言論。[19]後言:背後議論。[20]四鄰:鄭玄曰:“左輔、右弼、前疑、後丞。”都是天子所親近的臣子。[21]頑:愚蠢。讒:《莊子·漁父》:“好言人之惡謂之讒。”[22]在:察。時:代詞,通“是”,指肱股耳目。[23]侯以明之:侯,箭靶,這裡指用箭射靶。明,勉。古代不賢的人不能參加射侯,所以射侯之禮可以勉勵人。[24]撻:撲打。記:警戒。孫詒讓讀為“誋”。《說文》:“誋,誡也。”[25]用:目的連詞,與“以”互文。識(zhi):記。[26]生:上進。《說文》:“生,進也。”[27]工:官。納:採納。[28]時:善。颺:宣揚。[29]格:正,正確。承:進。庸:用。[30]威:懲罰。

禹曰:“俞哉[1]!帝,光天之下[2],至於海隅蒼生[3],萬邦黎獻[4],共惟帝臣[5],惟帝時舉[6]。敷納以言,明庶以功[7],車服以庸[8]。誰敢不讓,敢不敬應[9]?帝不時敷[10],同,日奏,罔功。

“無若丹朱傲,惟慢遊是好[11],傲虐是作。罔晝夜頟頟[12],罔水行舟[13]。朋淫於家[14],用殄厥世[15]。予創若時[16],娶於塗山[17],辛壬癸甲[18]。啟呱呱而泣[19],予弗子[20],惟荒度土功[21]。弼成五服[22],至於五千。州十有二師[23],外薄四海[24],鹹建五長[25],各迪有功[26],苗頑弗即功[27],帝其念哉!”

註釋:

[1]哉:語氣詞,表示一種情不自禁脫口而出的讚美語氣。[2]光:廣。熹平石經《尚書》殘石有“俞哉帝橫天之下至”八字,可知今文《尚書》“光”一作“橫”。[3]隅:邊隅。蒼生:民眾。[4]黎:眾。獻:賢。[5]惟:是。孔傳:“萬國眾賢,共為帝臣。”《玉篇》:“惟,為也。”[6]時:善,這裡為情態副詞,善於。[7]明:情態副詞,可譯為“清楚地”“明白地”。庶:章太炎讀為度,考察。[8]以:目的連詞。庸:勞,功勞。[9]敬:表敬副詞。應:應承。[10]時:善。敷:分別。[11]惟慢遊是好:賓語前置句,即“惟好慢遊”。下句“傲虐是作”也是賓語前置句,承前句“惟慢遊是好”,“惟”省略。虐,通“謔”,戲謔。《尚書易解》:“

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

武俠小說相關閱讀More+

我家聖女助我修仙

貓三萬