德蘭Y提示您:看後求收藏(第43章 士不遇賦,俠影美顏,德蘭Y,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
士不遇賦
作者:【漢】董仲舒
嗚呼嗟乎[1],遐哉邈矣[2]。時來曷遲[3],去之速矣。屈意從人[4],非吾徒矣[5]。正身俟時[6],將就木矣[7]。悠悠偕時,豈能覺矣。心之憂歟[8],不期祿矣[9]。皇皇匪寧,祗增辱矣[10]。努力觸藩[11],徒摧角矣[12]。不出戶庭,庶無過矣[13]。
重曰[14]:“生不丁三代之盛隆兮[15],而丁三季之末俗[16]。”末俗以辯詐而期通兮[17],貞士以耿介而自束[18]。雖日三省於吾身兮[19],繇懷進退之惟谷[20]。彼實繁之有徒兮[21],指其白以為黑。目信嫮而言眇兮[22],口信辯而言訥[23]。鬼神不能正人事之變戾兮[24],聖賢亦不能開愚夫之違惑[25]。出門則不可與偕往兮,藏器又蚩其不容[26]。退洗心而內訟兮,未知其所從也[27]。觀上世之清暉兮[28],廉士亦煢煢而靡歸[29]。殷湯有卞隨與務光兮,周武有伯夷與叔齊[30]。卞隨務光遁跡於深淵兮,伯夷叔齊登山而采薇。使彼聖人其繇周遑兮[31],矧舉世而同迷[32]。若伍員與屈原兮,固亦無所復顧[33]。亦不能同彼數子兮,將遠遊而終慕[34]。於吾儕之雲遠兮[35],疑荒塗而難踐[36]。憚君子之於行兮,誡三日而不飯[37]。嗟天下之偕違兮,悵無與之偕反[38]。孰若反身於素業兮[39],莫隨世而輪轉[40]。雖矯情而獲百利兮,復不如正心而歸一善[41]。紛既迫而後動兮,豈雲稟性之惟褊[42]。昭同人而大有兮,明謙光而務展[43]。遵幽昧於默足兮[44],豈舒採而蘄顯[45]。苟肝膽之可同兮,奚鬚髮之足辨也[46]。”
註釋:
[1]嗚呼嗟乎:感嘆詞連用,加強語氣。[2]遐(xiá)、邈(miǎo):均為久遠的意思。[3]曷:同“何”,疑問代詞。[4]屈意從人:委屈己意以迎合他人。[5]吾徒:我們這一類人。[6]正身:端正自我。俟:等待。[7]將:將要,行將。就木:指走向死亡。[8]歟:感嘆詞。[9]期祿:期盼祿位。[10]皇皇:同“遑遑”,不安貌。匪:同“非”。寧:心境平和寧靜。祗:同“只”,只是,只不過。增辱:增加恥辱。[11]觸藩:《周易·大壯》:“羝羊觸藩”。觸:抵、撞。藩:藩籬。[12]徒:只不過。[13]庶:差不多。[14]重曰:相當於“亂曰”,是對全文的總括。[15]丁:適逢。三代:指夏、商、周。盛峰:指太平盛世。[16]三季:夏商周三代的末年。季:末。末俗:指末世的道德淪喪、風俗敗壞。[17]辯詐:能言善辯,偽善奸詐。期通:期望通達。[18]貞士:品行忠貞之人。耿介:正直。自束:自我約束。[19]日三省於吾身:語出《論語·學而》:“吾日三省吾身。”指每天多次反省自己。[20]繇:當從《漢魏六朝百三名家集》作“猶”,仍然。[21]實:實在。此句典出《尚書·仲虺之誥》:“簡賢附勢,實繁有徒。”意思是實在有不少這樣的人。[22]信:確實。嫮(hu):美好。眇(miǎo):一隻眼瞎。[23]辯:善辯。訥:不善言辭。[24]正:糾正。變戾(li):乖張暴戾。[25]開:啟發。違:違背法度。惑:迷惑。[26]藏器:等待時機。典出《周易·繫辭下》:“君子藏器於時,待時而動。”器,引申為才能。蚩,同“嗤”,譏笑。不容:不容於世。[27]內訟:內心矛盾。[28]清暉:一本作“清濁”,指世道之善惡。[29]廉士:清廉之士。煢煢(qiong qiong):孤獨無依貌。靡:無。[30]卞隨、務光:商湯時代隱士。伯夷、叔齊:本為孤竹國君之二子。周武王克商後,兄弟二人不食
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。