德蘭Y提示您:看後求收藏(第71章 【金】王若虛《高思誠詠白堂記》,俠影美顏,德蘭Y,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
高思誠詠白堂記
作者:【金】王若虛
有所慕於人者,必有所悅乎其事也。或取其性情德行才能技藝之所長,與夫衣服儀度之如何,以想見其彷彿;甚者,至有易名變姓以自比而同之。此其嗜好趨向,自有合焉而不奪也。
吾友高君思誠,葺其所居之堂以為讀書之所,擇樂天[1]絕句之詩,列之壁間,而榜[2]以“詠白”。蓋將日玩諸其目而諷誦諸其口也。
一日,見告曰:“吾平生深慕樂天之為人,而尤愛其詩,故以是雲,何如?”
予曰:“人物和樂天,吾復何議?子能於是而存心,其嗜好趨向,亦豈不佳?然慕之者欲其學之,而學之者欲其似之也。慕焉而不學,學焉而不似,亦何取乎其人耶?蓋樂天之為人,沖和靜退,達理而任命,不為榮喜,不為窮憂,所謂無入而不自得者。今子方皇皇幹祿之計,求進甚急,而得喪之念,交戰於胸中,是未可以樂天論也。樂天之詩,坦白平易,直以寫自然之趣,合乎天造,厭[3]乎人意,而不為奇詭以駭末俗之耳目。子則雕鐫粉飾,未免有侈心[4]而馳騁乎其外,是又未可以樂天論也。雖然,其所慕在此者,其所歸必在此。子以少年豪邁,如川之方增,而未有涯涘,則其勢固有不得不然者,若其加之歲年而博以學,至於心平氣定,盡天下之變,而返乎自得之場。則樂天之妙,庶乎其可同矣。姑俟他日復為子一觀而評之。”
註釋:
[1]樂天:唐詩人白居易(772—846)的字。[2]榜:題署。[3]厭:滿足。[4]侈心:放縱誇飾之心。
賞析:
人們往往都難免有些趨名人癖,或仰慕其德行,或敬重其才學。見賢思齊,以德才高尚的人為榜樣,自無可非議;但以此附庸風雅,拉大旗作虎皮,用“我的朋友胡適之”之類的話來掩飾自己的無知與譾陋,就不免惹人恥笑了。
王若虛的這篇《高思誠詠白堂記》,列舉了仰慕別人者的種種表現及其合理性,然而,從中不難看出作者等而下之的安排:首先是人格品行,其次是技藝所長,再次是服飾儀度,複次是名姓之類。性情德行,自然是內美;技藝所長,能為社會作貢獻;服飾儀度,也可看出其為人或淳樸或瀟灑的風神;而為仰慕名人而改名更姓,則不免有點“愛屋及烏”了。
作者筆下的高思誠敬仰的是唐代的白居易(字樂天),他把自己的讀書處修葺一新,題為“詠白”,也就是說他最愛諷誦研習的是白居易的詩。他說自己不僅愛白居易的詩,同時還深慕白居易的為人。很明顯,他為自己的這種選擇而得意。
對朋友之所為,王若虛卻大不以為然,於是,結合對白居易和高思誠的認識,發表了一番切中肯綮、鞭辟入裡的見解。
王若虛首先肯定了高思誠所選擇的榜樣是好的,同時指出了關鍵的一點,就是樹立了榜樣便要努力去學,學了還要像才行。這就指出了大多數有趨名人癖的人“掛羊頭賣狗肉”的通病。接著,作者指出了高思誠與白居易的差異和差距。白樂天的為人,已經到了不為榮喜、不為窮憂而達理任命的境界,參透了人世的一切榮辱變故而歸於自然自在;白居易的詩,與他的為人境界渾融不隔,坦白平易,以自然之筆寫自然之趣,彷彿天成一般,絕不矯揉造作以刺激一般人的感官,討好庸俗的趣味。而高思誠呢?其為人,十分注重得失,整日思慮著如何升官發財;其詩作雕鐫粉飾,反映出其心境的紊亂,毫無自然任達的氣派。文章寫到這裡,似乎已經把問題說透了,不管是為人還是作詩,高思誠與白居易都相差得太遠太遠了,簡直連白居易的皮毛都未學到。從作者的比較中可以看出,作者強調的是為人的自得、自在、自然,只有當一個人把握著自己,放曠通達,知天任命,不以物喜,不以己憂,才能無
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。