德蘭Y提示您:看後求收藏(第68章 孟子·梁惠王下2.4,俠影美顏,德蘭Y,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
窮人。興發:開倉放糧。[22]大師:讀為“太師”,古代的樂官。[23]此句意為,給我作一首君臣同樂的樂曲!說:同“悅”。[24]《徵(zhi)招》《角招》:古代樂曲名。[25]畜(xu)君:匡正君主的過失。朱熹《集註》:“言晏子能畜止其君之慾。”[26]以上四句意為,其中有句歌詞說:“匡正君主的過失有什麼不對呢?”匡正君主的過失,正是愛護君主啊。
原邊注:
賢者與民同樂,民亦得其樂。若不得,則怨其上不與民同樂。
子思曰:“恆稱其君之惡者,可謂忠臣矣。”(郭店竹簡《魯穆公問子思》)
點評:
本章論推己及人、“與民同樂”。宣王問賢者亦可以有雪宮之樂?其所說的“樂”指個人的享樂,實際是君主的特權。而孟子則從“與民同樂”來理解“樂”,強調君主的責任和義務是與民同樂,認為“樂民之樂者,民亦樂其樂;憂民之憂者,民亦憂其憂。樂以天下,憂以天下”。故真正的快樂是與民同樂,是君主、百姓皆得到、實現其快樂。後北宋政治家、儒家學者范仲淹在《岳陽樓記》中寫下“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的名句,無疑受到孟子的啟迪,是對孟子思想的繼承和發展,是真正的“賢者之樂”。
本章後面一段舉出齊景公與晏嬰的故事,進一步表達了孟子反對暴政、關心民眾疾苦的仁政思想。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。