三春景提示您:看後求收藏(第587頁,女文豪,三春景,全免費小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
葡萄牙。所以拉丁文和希臘文之外,學這兩國文字的也很多。而且這兩國文字相似度很高,學會了其中一種,再學另外一種可以說得上是輕輕鬆鬆。
對於自己為啥學了小國文字連翹也沒辦法解釋,總不能說所有孩子都要學吧。所以只能勉強道:「興趣使然,反正閒著也是閒著,覺得這種英吉利文字簡單一些。」
天知道她學這個的時候頭髮一把一把的掉,初中時英語成績死活上不來、拖後腿,被老師叫去說話,還哭過她也是曾經被英語逼哭了的女人啊。
現在居然可以說出『興趣使然』『閒著也是閒著』『簡單』這樣的話,說實在的她自己都覺得虛偽。
然而沈鈺相信了,主要是連翹根本就沒有想過要出國。這種情況下還學習外語,除了興趣,沈鈺也找不到其他的理由了。
沈鈺還發現連翹不止會一種外語,高麗話和東瀛話都是會的!水平還不低!
之所以斷定水平還不低,那是因為他在書架上陸陸續續找到了連翹翻譯的英、日、韓三國的小說。
雖然不太瞭解翻譯的工作,但是他也是會外語的人,翻譯文學作品的難度肯定要大於翻譯日常內容。不過他不知道,連翹就是翻譯著玩兒的,翻譯過來的東西水平很低。
但話又說回來了,這個時代想要翻譯這些小說,水平都高不到哪裡去。一個是翻譯人員水平有限,另一個就是大家也不知道翻譯文學作品的很多原則。就像後世一個外語水平很高的人,如果沒有經過訓練和指導,直接就去翻譯小說,出來的作品質量也不一定很高。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。